Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Bonn
Suspension en attendant la tenue de l'enquête

Vertaling van "j’attends vivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

Person awaiting admission to adequate facility elsewhere


suspension en attendant la tenue de l'enquête

suspension pending investigation


Arrangement relatif à l'application de l'Accord Intergouvernemental sur la station spatiale en attendant l'entrée en vigueur de celui-ci

Arrangement concerning Application of the Space Station Intergovernmental Agreement Pending its Entry into Force


accord de Bonn | Accord sur les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d'institutions étatiques permanentes

Agreement on provisional arrangements in Afghanistan | Agreement on provisional arrangements in Afghanistan pending the re-establishment of permanent government institutions | Bonn Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On s'attend vivement à ce que le processus d'indemnisation soit modifié, vu qu'il est de notoriété publique que le processus actuel coûte plus en frais d'administration qu'en paiements d'indemnisation aux victimes de mauvais traitements.

Any changes to the compensation process are greatly anticipated, as the current process is infamous for spending much more on administration costs than on compensation payments for these victims of abuse.


Il s’agit aujourd’hui de réviser ce règlement pour moderniser ses dispositions et «améliorer» certaines procédures: la communication entre les juges, la question des actes authentiques, la question de l’arbitrage et surtout la question de l’exequatur.Sans entrer dans le détail de ces questions juridiques complexes, j’attends vivement la révision de ce règlement, révision qui permettra une meilleure protection juridique des citoyens européens: une meilleure «libre circulation» des jugements et décisions judiciaires, davantage de «confiance mutuelle» entre les juridictions et systèmes judiciaires des différents États m ...[+++]

It is now a question of revising this regulation to modernise its provisions and to ‘improve’ certain procedures: communication between judges, the issue of authentic acts, the issue of arbitration and, most particularly, the issue of the exequatur. Without going into detail about these complex legal issues, I keenly await the amendment of this regulation, an amendment which will provide European citizens with better legal protection: better ‘free movement’ of judgments and legal decisions, greater ‘mutual confidence’ between the jurisdictions and legal systems of the various Member States, namely a strengthening of legal certainty in Eu ...[+++]


8. prend acte de l'approbation initiale, par la Douma d'État, des projets de loi présidentiels visant à apporter de profonds changements au système politique, y compris une simplification des règles régissant l'enregistrement des partis politiques et leur accès aux élections; invite instamment la Douma d'État à tenir compte, lors de l'adoption des lois nécessaires, des amendements présentés conjointement par les partis non enregistrés; attend de toutes les parties qu'elles saisissent l'occasion qui leur est donnée, avant l'investiture du Président élu, de se prononcer sur un paquet de réformes d'ensemble, comportant notamment des modif ...[+++]

8. Notes the initial approval by the State Duma of the Presidential draft laws aimed at comprehensive changes to the political system, including a simplification of the rules concerning the registration of political parties and their access to elections; urges the State Duma, when adopting the necessary laws, to take into account amendments jointly submitted by the non-registered parties; expects all sides to take the opportunity before the inauguration of the President-elect to decide on a comprehensive reform package including changes to the electoral law; expresses its strong wish to see a successful outcome and full implementation ...[+++]


Comme toute personne travaillant dans le domaine de la politique relative au développement, je souhaiterais par ailleurs indiquer que j’attends vivement les propositions de la Commission sur la manière dont plusieurs projets, dans le cadre du mécanisme pour un développement propre, peuvent être exportés vers les pays les plus pauvres de notre planète, car nous savons que les pays les plus pauvres souffrent davantage des effets du changement climatique.

As one who works in the field of development policy, I should also like to say that I keenly await the Commission’s proposals as to how more projects in the framework of the Clean Development Mechanism can be taken to the poorest countries of our planet, for we all know that the poorest countries suffer most from the effects of climate change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, Monsieur le Président, je salue chaleureusement et attends vivement ce débat ainsi que les discussions que j’aurai avec vous dans les jours à venir.

Therefore, Mr President, I particularly welcome and look forward to this discussion and to discussions with you in the days ahead.


J'espère vivement que, si la motion est adoptée, la communication de l'information, la reddition de comptes et la transparence seront à la hauteur de ce qu'attendent les Canadiens de la part de ceux qui gèrent une mission de ce genre.

I hope very much that if the motion passes we will begin to get the kind of information, the kind of accountability and the kind of transparency that Canadians want in the management of a mission of this kind.


Je pense que tous les interprètes du secteur audiovisuel hors de l’Union, qui ne jouissent pas de ces droits, attendent vivement un signe de notre part.

I do think that all the audiovisual performers outside the EU, who do not enjoy these rights, are waiting expectantly for a signal from us.


Réaffirmant les conclusions d'Helsinki concernant le soutien que le Conseil européen s'est engagé à apporter à la réforme de l'administration de la Commission, et plus particulièrement de la gestion de son budget et de son personnel, dans le souci d'assurer une meilleure efficacité, une plus grande transparence et une responsabilité accrue, le Conseil s'est vivement félicité de la présentation par la Commission du document de consultation publié le 18 janvier 2000 et a pris note de la stratégie adoptée par cette dernière pour préparer la réforme de son administration. Il attend ...[+++]

Reaffirming the Helsinki Conclusions concerning the European Council's support of reforming the Commission's administration, especially financial and personnel management, in order to enhance its efficiency, transparency and accountability, the Council warmly welcomed the presentation by the Commission of the consultative document issued on 18 January 2000 and took note of the approach the Commission is taking to prepare the Commission Reform and looks forward to the presentation, without delay, of a White Paper containing an action plan and a timetable.


Je souhaite vivement que les Etats membres et les institutions communautaires tirent le meilleur parti de ce nouveau cadre et qu'ils lui donnent l'élan nécessaire qu'en attendent les citoyens de la Communauté dans le respect des cultures nationales et des individus.

It is my urgent wish that the Member States and the Community institutions should make full use of this framework and provide the impetus necessary to fulfil the aspirations in this area of the citizens of the Community, while respecting national cultures and the individual".


Elle souhaite vivement que le gouvernement transitoire soit mis en place et puisse fonctionner rapidement et attend avec intérêt la mise en oeuvre d'autres éléments de l'accord de Cotonou.

It expresses its strong wish to see the transitional government quickly established and functioning and looks forward to the implementation of other elements in the Cotonou Agreement.




Anderen hebben gezocht naar : accord de bonn     j’attends vivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’attends vivement ->

Date index: 2024-11-25
w