Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir accès aux tarifs d'expédition
Avoir priorité
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoir une bonne attitude au chevet du patient
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoirs
Avoirs du FMI en monnaies
Avoirs en devises
Avoirs propres
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Se servir d’un lave-linge
être habilité à agir

Traduction de «j’allais avoir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


avoirs du FMI en monnaies | avoirs en devises

currency holdings


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

ability to use dishwashing machine | use dishwasher | operate dishwasher | operate dishwashing machine




chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object




Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Definition: A syndrome of prominent impairment of recent and remote memory while immediate recall is preserved, with reduced ability to learn new material and disorientation in time. Confabulation may be a marked feature, but perception and other cognitive functions, including the intellect, are usually intact. The prognosis depends on the course of the underlying lesion. | Korsakov's psychosis or syndrome, nonalcoholic


avoir une bonne attitude au chevet du patient

adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner


avoir accès aux tarifs d'expédition

compare provider shipping rates | use shipping rate information to prepare bids for clients | compare shipping rates across providers | have access to shipping rates
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai contacté mon supérieur de Borden qui croyait également que j'allais avoir droit à une certaine indemnité.

I contacted my superior in Borden, who also believed I would be entitled to some assistance.


J'avais une vieille blessure et je croyais qu'elle s'était aggravée et je supposais que j'allais avoir besoin de chirurgie donc je me suis abstenu de consulter.

I had an old injury that I thought had been aggravated and I assumed it was going to need surgery so I didn't want to go in.


Madame la Présidente, quand j'ai su que j'allais avoir l'occasion de me prononcer sur le projet de loi C-38, j'ai relu un nombre quasi-interminable de courriels et de lettres reçus à mon bureau et dans lesquels les gens se prononçaient contre le projet de loi.

Madam Speaker, when I found out I was going to have an opportunity to speak to Bill C-38, I re-read an almost endless number of emails and letters I received at my office in which people spoke out against the bill.


Tant que ne sera pas mis fin à la possibilité, par le crédit ex nihilo, d’acheter sans avoir et de vendre sans détenir, comme l’affirme Maurice Allais, le capitalisme errera de bulles en cracks, toujours plus dévastateurs pour les peuples et les économies.

As Maurice Allais says, until such time as it is no longer possible to use credit ex nihilo to buy without having and to sell without owning, capitalism will go from boom to bust, with increasingly devastating consequences for nations and economies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai accepté d'apporter mon aide, tout en précisant que je n'étais pas expert en assurance et que j'allais avoir besoin de la collaboration de spécialistes en la matière.

I agreed to help, but made it clear that I was not an insurance expert and would need to work with experts in the insurance field.


- (ES) Monsieur le Président, lorsque Mme Wallström a présenté au Parlement européen le livre blanc sur une politique de communication européenne, et que j’ai appris que j’allais avoir l’honneur d’être rapporteur pour le rapport sur ce livre blanc, un ami journaliste qui travaille ici au Parlement européen m’a dit que le mieux que j’avais à faire, c’était de rédiger un rapport très succinct d’un seul paragraphe, disant «Madame Wallström, le seul usage de ce livre blanc est celui d’emballage cadeau, parce qu’en dépit de ses bonnes intentions, il ne sert strictement à rien».

– (ES) Mr President, when Mrs Wallström presented the European Parliament with the White Paper on a European communication policy and I discovered that I was to have the honour of being rapporteur for the report on that White Paper, a journalist friend of mine, who works here in the European Parliament, told me that the best thing I could do was to produce a very short report containing just one paragraph saying ‘Mrs Wallström, the only use this White Paper has is as wrapping paper, because, although it expresses good intentions, it is useless’.


J'allais dire «malheureusement», parce que je crois qu'il serait utile de se pencher effectivement sur le rôle des marchés et sur le rôle que les produits futurs peuvent avoir dans ce domaine.

I was going to add ‘unfortunately’, because I believe that it would be useful to examine in detail the role of the markets and the role future products might have in this area.


En effet, les questions d'une éventuelle constitution, d'un traité fondamental, de la clarification des compétences, de la Charte, ont toutes une qualité en commun : celle d'avoir une dimension politique et démocratique, j'allais dire une dimension citoyenne.

The issues of a possible constitution, a fundamental treaty, the clear definition of competences and the Charter all have one common feature: the fact that they have a political and a democratic dimension, I was about to say a citizens’ dimension.


J'allais faire un discours normal mais après avoir entendu certaines des réponses dans ce Parlement, je tiens à changer ce que j'allais dire, qui est plus dû à un sentiment de peine qu'à un sentiment de colère.

I was going to make a speech of the normal variety, but having heard some of the responses across the House, I want to change what I was going to say, which is more in sorrow than in anger.


Je remonte à une époque où mon père venait d'avoir 30 ans, en 1938, lors de l'ouverture de la session; dix ans plus tard j'allais avoir le plaisir de naître et d'accéder à un monde d'assurance-chômage existant.

I will go back to a time when my father had just turned 30, in 1938, and a new session was starting; 10 years later, I had the pleasure to be born, coming into a world of unemployment insurance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’allais avoir ->

Date index: 2025-07-17
w