Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'entretiens aujourd'hui l'air de demain

Traduction de «j’ajouterai qu’aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


J'entretiens aujourd'hui l'air de demain

Don't Exhaust the Future
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ajouterais, surtout aujourd'hui et surtout dans le cadre de ce débat, que dans un esprit de coopération et puisque le temps est limité, les députés pourraient limiter leurs commentaires à dix minutes environ afin qu'autant de députés que possible puissent participer au débat.

I would add, particularly today and particularly with this debate, in the spirit of co-operation and given our time limitations, that members could hold their remarks within a framework of approximately 10 minutes to give as many members as possible an opportunity to participate in the debate.


J'ajouterai qu'aujourd'hui, le gouvernement israélien a annoncé qu'il procéderait à une enquête.

Furthermore, the Israel government today announced that it will conduct an investigation.


Par ailleurs, j’ajouterai aux avis exprimés aujourd’hui le fait que la France a décidé de vendre à la Russie un bâtiment de guerre de type Mistral.

I will therefore add to today’s opinions the fact that France has decided to sell a Mistral class warship to Russia.


J’ajouterai en passant que les pires régimes de l’histoire furent ceux qui se réclamaient du socialisme national ou international, comme la Chine continue à le faire aujourd’hui.

Incidentally, the most heinous regimes in the world's history were those which invoked National or International Socialism, as China continues to do today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ajouterai que, si nous prenons en considération tous les liens avec les autres secteurs d'activité, le tourisme génère aujourd'hui plus de 11 % du PIB et fournit quelque 25 millions d'emplois.

I should add that, if the links with other sectors are taken into account, tourism currently generates over 11% of GDP and approximately 25 million jobs.


J’ajouterai qu’aujourd’hui, les problèmes à résoudre en priorité sont les suivants: l’insuffisance, pour ne pas dire l’absence, dans les principaux centres hospitaliers des États de l’Union européenne, de chambres d’isolement à pression négative nécessaires pour éviter la contagion nosocomiale; l’impossibilité de maintenir en quarantaine un patient hautement suspect qui refuserait l’isolement, puisqu’il n’existe pas de lois qui imposent l’hospitalisation forcée, sauf pour les maladies mentales; il serait opportun de commencer à réfléchir à la formation et à la création d’équipes sanitaires nationales spécialisées dans le traitement des personnes atteint de ...[+++]

Today, I would add, the issues which need to be addressed most urgently are these: the lack, not to say complete absence, of negative pressure isolation rooms, necessary to prevent nosocomial infection, in the principal hospitals of the States of the European Union; the impossibility of quarantining a patient highly likely to have the disease but who refuses to be placed in isolation, due to the fact that there are no laws imposing enforced hospitalisation except on grounds of mental health; we need to start thinking about training, setting up specialised healthcare teams in the individual states to treat patients with diseases such as SARS, who cannot be given specific treatm ...[+++]


J'ajouterais, mais je n'en suis pas totalement convaincu, que la réunion qui se déroule aujourd'hui entre M. Giscard d'Estaing et les chefs des groupes politiques n'aurait pas dû être limitée aux seuls chefs des groupes politiques.

I would add, though perhaps not with 100% conviction, that the meeting that is taking place today between Mr Giscard d'Estaing and the heads of the political groups should not have been confined to the heads of the political groups.


J'ajouterai cependant que Louis Robichaud a acquis une grande célébrité non seulement dans le Canada atlantique, mais aussi à Toronto, dans mes jeunes années, et qu'il y reste bien connu encore aujourd'hui.

However, I would like to add that not only was Louis Robichaud a very famous man in Atlantic Canada, he was also a very famous man in the Toronto of my younger years, as he still is today.


J'ajouterais que nous avons aussi des traités, aujourd'hui, dans tout le Canada sauf en Colombie-Britannique.

I would add that we also have treaties today, all over Canada except in British Columbia.


Dans la mesure où de nouvelles zones s'ajouteraient, la Commission se réserve de revoir le montant global du concours RETEX aujourd'hui de 500 MECUS.

The Commission reserves the right to review the total amount of the Retex financial aid (ECU 500 million at present) so that new regions could be included.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ajouterai qu’aujourd ->

Date index: 2024-08-21
w