Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Traduction de «j’ajouterai que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous examinons actuellement, avec les principaux pays bénéficiaires de cet ajustement que sont la Grèce, l'Italie et l'Espagne, la possibilité de concentrer les montants supplémentaires sur des mesures de soutien à l'intégration des migrants, lesquels s'ajouteraient aux investissements stratégiques alloués à la croissance et à l'emploi ainsi qu'à la lutte contre le chômage des jeunes.

We are currently discussing with countries who benefit particularly from this adjustment, namely Greece, Italy and Spain, with a view to focusing the additional amounts on measures to support the integration of migrants - in addition to strategic investments for growth and jobs and to tackle youth unemployment.


M. Ron Jackson (sous-ministre adjoint, Service de la sécurité, ministère des Transports): Monsieur le sous-ministre, j'ajouterai seulement que nous étudions les risques de problèmes dans le système des transports dont nous sommes responsables sur le plan de la sécurité, exactement comme nous le ferions pour n'importe quel autre risque sur le plan de la sécurité.

Mr. Ron Jackson (Assistant Deputy Minister, Safety and Security, Department of Transport): I would only add, Deputy, that we are looking at the Y2K risk in the transportation system, which we regulate from a safety perspective, as we would any other transportation safety risk.


J'ajouterais que nous avions beaucoup de pain sur la planche et que nous devons une fière chandelle à nos greffiers et analystes professionnels pour toute l'aide qu'ils nous ont apportée.

I might add that there was a great deal of work and we owe a great deal of thanks to our professional clerks and analysts for all the help the committee had.


Cela signifie que nous devons tout faire pour attirer davantage de gens dans le monde du travail, et j'ajouterais que nos efforts doivent se diriger essentiellement vers les femmes et les travailleurs âgés.

This means that we must do everything we can to bring more people into work, and I would like to add that our efforts must focus on women and older workers in particular.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ajouterai à la réponse que vous venez d’apporter à la question de mon collègue M. Rübig : Ne croyez-vous pas qu’une fois de plus, nous voyons combien il est urgent et primordial que nous disposions de normes européennes communes, et que nous ne devions pas sans cesse fixer ainsi, à vue de nez, une date de fermeture ?

Following on from your answer to Mr Rübig's question, do you not also believe that we are yet again seeing how urgently necessary it is that we should have common European standards rather than always arriving at decommissioning dates by a process of rough estimation?


Thors (ELDR ). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j'ajouterai à ce qu'ont dit mes collègues que nous nous réjouissons, bien sûr, de la joie ressentie par les femmes afghanes.

Thors (ELDR ) (SV) Mr President, Commissioner, I wish to add to what my fellow MEPs have already said by stating how gratifying it is to see the delight shown by Afghan women.


Thors (ELDR). - (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j'ajouterai à ce qu'ont dit mes collègues que nous nous réjouissons, bien sûr, de la joie ressentie par les femmes afghanes.

Thors (ELDR) (SV) Mr President, Commissioner, I wish to add to what my fellow MEPs have already said by stating how gratifying it is to see the delight shown by Afghan women.


J'ajouterai que toute l'emphase que nous, Européens, mettons sur la nécessité d'accroître la légitimité et la transparence de l'OMC sera réduite à néant si nous ne réformons pas la manière dont nous menons notre propre politique commerciale au sein de l'Union.

I should add that all the emphasis that we, as Europeans, place on the need for increased legitimacy and transparency in the WTO will come to nothing if we do not reform the way in which we conduct our own trade policy in the European Union.


J'ajouterai d'ailleurs qu'au niveau de l'Union, nous n'envisageons pas non plus des dépenses supplémentaires.

I would also hasten to add that we do not envisage any extra spending at European Union level either.


M. André Pageot: Si vous me le permettez, monsieur le président, j'ajouterai que le Canada dépend grandement du transport maritime de haute mer effectué par des navires battant pavillon étranger, et ceux, pour toutes sortes de raisons historiques. Nous avons décidé très clairement que nous souhaitons aligner notre politique sur celle de la communauté internationale afin que le Canada n'applique pas un régime si différent des autres que nous nous trouvions aux prises à des problèmes de compétitivité. Si le Canada adoptait un régime par ...[+++]

Mr. André Pageot: But if I may add, Mr. Chairman, Canada relies a lot on deep sea shipping under foreign flags for a variety of historical reasons, and we have made a very clear policy decision that we want to align with the international community so that Canada doesn't have a unique regime that is so different that we may have a problem of competitiveness, whereas certain ship owners from other nations may be hesitant to come in our waters because we would have a unique regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ajouterai que nous ->

Date index: 2024-03-19
w