Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ajouterais donc le concept de transparence.

Traduction de «j’ajouterai donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ajouterais donc les mots «et les avantages» après le mot «coût» à l'alinéa 47(1)a).

So the amendment simply inserts “and benefits” after the word “costs” in paragraph 47(1)(a).


– (ES) Monsieur le Président, je ne souhaite pas répéter les remarques importantes déjà formulées par mes collègues députés, j’ajouterai donc simplement qu’il est bon d’entendre l’implication de lady Ashton au cours de la session du Conseil des droits de l’homme qui s’est tenue à cette époque très importante.

– (ES) Mr President, I do not wish to repeat the important points already made by my fellow Members, so I will simply add that it is good to hear of Lady Ashton’s involvement in the Human Rights Council session held at this very important time.


J'ajouterais donc les mots « et qu'il en fasse rapport à la Chambre ».

So I would add a phrase, “and report the committee's findings to the House”.


46. souligne que le succès des nouveaux programmes en faveur des macrorégions européennes dépend de la coordination des activités conduites au titre de toutes les politiques ayant une incidence territoriale et de la recherche d'une solution à long terme pour le financement de ces macrorégions; appelle donc la BEI à envisager la possibilité de prévoir, dans la prochaine période de programmation financière débutant en 2014, des financements de la BEI et du FEI à ce titre, qui s'ajouteraient aux financements de l'Union;

46. Emphasises that the success of the new programmes for European macro-regions depends on coordinating the activities pursued under all policies having a territorial impact and on finding a long-term solution to the funding of macro-regions; calls, therefore, on the Bank to consider the possibility of EIB and EIF funding, in addition to EU funding, for this purpose in the next financial programming period starting in 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ajouterais donc le concept de transparence.

I would add the concept of transparency.


21. considère dès lors que, sur la base d'estimations raisonnables, par exemple : une diminution de 30 % des anciens engagements restant à liquider (27,48 milliards €), un niveau de paiements de 20 % des crédits d'engagements de l'exercice courant pour l'UE-15 (6,86 milliards € ) auxquels s'ajouteraient 1,76 milliards € pour l'élargissement, le montant total des crédits de paiements s'élèveraient déjà à 36,10 milliards €, soit 5,4 milliards € de plus du montant qu la Commission a prévu dans l'APB 2004; se réserve donc la possibilité d'am ...[+++]

21. Therefore considers that on the basis of reasonable estimates - e.g. a 30% reduction in old outstanding commitments (€ 27.48 bn), a payment level representing 20% of commitment appropriations for the current financial year for EU-15 (€ 6.86 bn) plus € 1.76 bn for enlargement - total payment appropriations would already amount to € 36.10 bn, or € 5.4 bn more than the Commission has earmarked in the 2004 PDB; retains the option, therefore, of amending the relevant proposals during the current budgetary procedure;


Le rapport est passablement exhaustif. Je n'ajouterai donc pas grand-chose, si ce n'est pour dire que le comité a effectué, je dirais avec diligence, vigilance et attention, certaines études globales concernant le budget des dépenses lui-même.

The report itself is quite exhaustive and needs very little expansion from me other than to note that the committee, with due diligence and, I would say, some vigilance and attention, was able to put in some relatively comprehensive studies on the Estimates themselves.


J'ajouterai donc que si les primes d'assurance automobile étaient différentes pour les citoyens italiens et pour les citoyens français ou allemands résidant en Italie, la Commission pourrait réagir.

Therefore, I should like to say that if the situation had been that motor insurance premia were different for Italian citizens as compared with French or German citizens living in Italy, the Commission would be able to object.


J'ajouterai donc, pour ma part, que les statistiques, comme on sait, se prêtent à des interprétations différentes pour que ceux qui les analysent puissent en tirer les résultats qu'ils escomptent.

As we all know, statistics often have different interpretations which can mean just what we want them to mean.


M. Rock: J'ajouterai donc cela à la liste des tâches que m'a confiées le député.

Mr. Rock: I will add that to the list of assignments I will take from the hon. member to complete.




D'autres ont cherché : j’ajouterai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ajouterai donc ->

Date index: 2024-04-05
w