Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "j’aimerais vous féliciter " (Frans → Engels) :

J'aimerais vous féliciter, monsieur le Président, de votre nomination à la présidence. J'aimerais également féliciter la ministre pour ses nouvelles responsabilités.

I congratulate you, Mr. Speaker, on your appointment and the minister on her new responsibilities.


J’aimerais vous féliciter de nouveau, monsieur le Président, d’avoir été réélu à titre de Président de la Chambre des communes et, par la même occasion, féliciter tous les députés ici présents.

I would like to begin by congratulating you once again, Mr. Speaker, on your re-election as Speaker and, through you, I would like to also congratulate all members of the House of Commons on their re-election.


Claude Turmes, vous obtiendrez une très importante majorité pour votre rapport demain et j’aimerais vous féliciter ici et maintenant pour ce résultat.

Claude Turmes, you will secure a very substantial majority in favour of this report tomorrow and I would like to congratulate you here and now on that achievement.


M Beer, j'aimerais particulièrement féliciter la mission que vous avez présidée le mois dernier à Téhéran.

Ms Beer, I particularly wish to commend the mission which you led last month to Tehran.


– (RO) Monsieur le Premier ministre, j’aimerais vous féliciter car vous vous adressez à nous aujourd’hui en tant que Président du Conseil.

– (RO) Prime Minister, I would like to congratulate you on addressing us today as President of the Council.


M. le président en exercice du Conseil, – j'aimerais vous féliciter pour l'accord qui a été conclu, car je tiens à souligner que, selon moi, l'accord est important pour nous sortir de l'impasse – vous avez fait référence à trois questions que j'aimerais mettre en évidence.

President-in-Office of the Council, you referred – and I would like to congratulate you on the agreement that has been reached, because I would like to stress that I think that the agreement is important for getting us out of the impasse – you referred to three issues that I would like to highlight.


C'est en général une bonne idée, mais, sous sa forme actuelle, il est inacceptable (1215) [Français] M. Odina Desrochers (Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, d'entrée de jeu, j'aimerais vous féliciter pour l'important poste que vous occupez maintenant, et je prendrai quelques secondes également pour remercier la population de Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, une circonscription qui a été profondément modifiée.

It is a good idea but, in its present form, unacceptable (1215) [Translation] Mr. Odina Desrochers (Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, as I begin I would like to offer my congratulations on the important position you now occupy and I shall also take a few seconds to thank the people of Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, a riding that has undergone profound changes.


J'aimerais vous féliciter et vous remercier.

I would like to congratulate and thank you.


M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Madame la Présidente, tout d'abord, j'aimerais vous féliciter pour votre nomination au poste de vice-président adjoint des Comités pléniers et également féliciter le député de Bruce—Grey—Owen Sound qui a été élu président du Comité permanent des transports et des opérations gouvernementales.

Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Madam Speaker, first, I would like to congratulate you on your position of Assistant Deputy Chairman of the Committees of the Whole, and the hon. member for Bruce—Grey—Owen Sound on his election as chairman of the Standing Committee on Transport and Government Operations.


Le sénateur Milne : Je vous remercie beaucoup pour votre réponse monsieur Kerr, et j'aimerais vous féliciter pour le travail que vous avez accompli à Insite.

Senator Milne: I thank you very much for that answer, Dr. Kerr, and I want to congratulate you for the work that you have done at Insite.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais vous féliciter ->

Date index: 2024-12-24
w