Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’aimerais toutefois faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J’aimerais toutefois faire une observation relative au paragraphe 35 de ce rapport.

Nevertheless, I would like to make an observation regarding Paragraph 35 of the report.


Je n’aimerais toutefois pas que quelqu’un s’en aille en ayant l’impression que l’opinion de la Commission et des commissaires est que nous sommes très satisfaits et qu’il est inutile d’en faire plus.

I would not therefore like anyone to go away with the impression that the Commission’s opinion and that of the Commissioners is that we are very satisfied and nothing more needs to be done.


J'aimerais que nous parlions un peu de la manière dont nous mesurerions nos progrès dans la réalisation de ces priorités, qui sont identifiées dans notre rapport sur les plans et les priorités. J'aimerais toutefois faire remarquer que nous sommes en train d'examiner nos indicateurs de la mesure du rendement.

I'd like to discuss for a little bit how we would measure our progress in achieving these priorities, which are identified in our RPP, but I'd like to note that we are actually in the process of reviewing our performance measurement indicators.


Toutefois, j'aimerais vous faire part du point suivant: lorsque nous parlons de la nouvelle culture de la subsidiarité, j'ai besoin de votre aide pour expliquer à nos citoyens que le but est de renforcer l'Union européenne, non de l'affaiblir; de rendre les institutions plus démocratiques et plus responsables, sans céder à ceux qui s'attaquent à l'Europe et à l'Union européenne par des voies populistes et démagogiques.

However, the point I want to make to you is the following: when we speak about the new culture of subsidiarity, I need your help to explain to our citizens that this is in order to strengthen the European Union, not to weaken it; in order to make the institutions more democratic and more accountable, and not to give in to those who are attacking Europe and the European Union in a populist, demagogic way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Je vous remercie de votre réponse, j’aimerais toutefois faire les observations suivantes : avant vous, je discutais au Parlement du budget de 2001 et, de nouveau, nous avons abouti à la même impasse : où trouver l’argent nécessaire au financement de l’Accord de stabilité ?

– (EL) Thank you for your reply; however, I have the following comments to make: I was debating the Budget 2001 in Parliament before you and the problem again arose of where to find the money to finance the Stability Pact.


- (EN) Monsieur le Président, je suis un des députés de cette Assemblée à avoir demandé à plusieurs reprises que la Présidence nous remette dans les plus brefs délais un rapport relatif à l'état d'avancement des réformes du personnel que nous avons entreprises au Parlement ; je serais donc le premier, si vous le permettez, à saluer le fait que nous ayons reçu hier une lettre de la Présidence sur cette question. La lettre n'est pas datée, mais je suppose qu'elle a été émise hier. J'aimerais toutefois à nouveau vous faire part de l'insuffisance des informa ...[+++]

– Mr President, as someone who has consistently called in this House for an early report from the presidency on the progress of our own staff reforms, can I be the first to welcome the fact that we received a letter from the President yesterday on this subject. It was an undated letter but I assume it was issued yesterday. However, I should like to register again my concern that we still need more information.


J'aimerais toutefois faire une ou deux remarques sur le projet de loi lui-même et sur les pratiques du ministère en général.

However, I would like to make a few points about the bill and the practices of the department in general.


Avant de parler de certains aspects particuliers du projet de loi, j'aimerais toutefois faire quelques observations générales sur le budget.

I would like, however, to preface my discussion on the specific aspects of this bill with a few general comments about the budget.


J'aimerais toutefois faire quelques ajouts à l'amendement qui a été brillamment présenté par mon collègue de Longueuil sur lequel j'aimerais faire quelques ajouts.

However, I would like to add a few comments on the amendment also brilliantly introduced by my colleague from Longueuil.


J'aimerais toutefois faire une petite recommandation.

I have one small recommendation that I would like to put forward.




D'autres ont cherché : j’aimerais toutefois faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais toutefois faire ->

Date index: 2025-09-13
w