Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Toutes mesures générales ou particulières

Traduction de «j’aimerais tout particulièrement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toutes mesures générales ou particulières

all measures,whether general or particular
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Plan d'action économique de 2013 avantage toutes les régions du pays, mais j'aimerais tout particulièrement parler de ce que prévoit le budget pour ma circonscription, Etobicoke-Centre.

Economic action plan 2013 benefits all parts of the country, but I would like to highlight what this budget has in store for my riding of Etobicoke Centre.


J’aimerais tout particulièrement attirer votre attention sur trois documents importants qui ont été adoptés à l’occasion de ce sommet: la Déclaration de Lisbonne, la Stratégie commune UE-Afrique et son Premier plan d’action.

I would especially like to draw your attention to three important documents which were adopted at that summit: the Lisbon Declaration, the EU-Africa Joint Strategy and its First Action Plan.


J’aimerais tout particulièrement remercier le vice-président de la Commission pour ses suggestions et sa synthèse.

I would particularly like to thank the Vice-President of the Commission for his suggestions here and for his summary.


J'aimerais tout particulièrement remercier tous mes collègues de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie pour leur coopération, particulièrement les rapporteurs fictifs, M. Reul, M Swoboda, M. Manders, M. Turmes, M. Seppanen et bien entendu le Commissaire Piebalgs – j'espère n'avoir oublié personne – ainsi que M. Vidal-Quadras pour sa coopération.

I should like in particular to thank all my colleagues on the Committee on Industry, Research and Energy for their cooperation, especially the shadow rapporteurs, Mr Reul, Mr Swoboda, Mr Manders, Mr Turmes, Mr Seppänen, and obviously Commissioner Piebalgs – I hope I have not left anyone out – as well as Mr Vidal-Quadras for his cooperation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, j’aimerais tout particulièrement souligner la hausse de la moyenne européenne du taux de dépendance des personnes âgées qui atteindra 53 % en 2050, ce qui s’explique par le taux actuel de natalité anormalement faible dans l’UE s’élevant à 1,5, et qui non seulement conduit à des conflits intergénérationnels et peut donc être vu comme un obstacle à la cohésion sociale, mais pourrait aussi affaiblir la compétitivité de l’Europe dans l’économie mondiale.

In this context, I would particularly like to stress the rise in the European average old-age dependency ratio to 53% in 2050, which is due to the current abnormally low average birth rate in the EU of 1.5, and which not only leads to intergenerational conflicts and can thus be regarded as an obstacle to social cohesion, but could also weaken Europe’s competitiveness in the world economy.


J'aimerais tout particulièrement souligner l'apport du personnel infirmier des Forces canadiennes qui sert courageusement en Afghanistan et qui contribue aux efforts de la communauté internationale pour favoriser la paix, la stabilité et le développement dans cette région.

In particular, I would like to extend a special appreciation to the Canadian Forces nurses who are courageously serving in Afghanistan and contributing to the global effort to bring peace, stability and development to this region.


J'aimerais enchaîner sur certaines des questions posées par M. Normand, et j'aimerais tout particulièrement tirer au clair la façon dont le gouvernement fédéral décide de financer une grosse installation de recherche nationale ou internationale.

I want to follow up on some of the questions Mr. Normand was posing, and I'd particularly like to clarify the way in which the federal government decides to fund a large national or international research facility.


J'aimerais tout particulièrement revenir sur un point que vous avez évoqué, Monsieur le Président du Conseil, à savoir les ressources destinées à la politique étrangère et de sécurité commune.

I would like to return to one point in particular, which you, Mr President-in-office of the Council, mentioned: I refer to the funds for the common foreign and security policy.


J'aimerais tout particulièrement attirer votre attention sur l'alinéa 4(2)c) à la partie 1, qui prévoit que cette partie ne s'applique pas:

In particular, may I draw your attention, honourable senators, to Part 1, clause 4(2)(c), an exemption that is granted to:


Il y a quatre choses sur lesquelles j'aimerais tout particulièrement attirer l'attention du comité, car elles sont à mon avis essentielles à la restructuration de l'industrie aérienne au Canada.

There are four things that I would ask the committee to pay particular attention to, because I believe they are very fundamental to the reshaping of the Canadian aviation industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais tout particulièrement ->

Date index: 2022-10-22
w