Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Traduction de «j’aimerais tout d’abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


J'aimerais, tout d'abord, remercier la Fondation Anna Lindh de m'avoir invité à être des vôtres en ce moment important.

I would like, first of all, to thank the Anna Lindh Foundation for the invitation to be with them on this important occasion.


Cependant, ils aimeraient tout d’abord savoir quelle législation s’appliquerait à cet achat et, plus généralement, aux biens qu’ils détiendraient conjointement en cas de séparation ou de décès de l’un d’entre eux: la législation espagnole, néerlandaise ou française?

However, they would first like to know which law would apply to the purchase and, more generally, the property they would own together if they were to separate or if one of them died: Would it be Spanish, Dutch or French law?


– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mesdames et messieurs, j’aimerais tout d’abord féliciter Madame Gomes pour l’excellent rapport qu’elle a produit, mais j’aimerais profiter du temps limité qui m’est imparti pour attirer l’attention du commissaire, ainsi que celle de mes collègues, sur un exemple concret de cette relation, qui se déroule juste devant nos yeux.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by congratulating Mrs Gomes for the excellent report she has produced, but in the little time I have I would like to draw the Commissioner’s attention, and that of my fellow Members, to a practical case of this relationship that is occurring right before our very eyes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord remercier les intervenants de ce débat pour leurs contributions positives et j'aimerais décrire les vues de la Commission sur un certain nombre de questions clés soulevées par le Parlement.

− Mr President, first of all I would like to thank the speakers in this debate for their positive contributions and I would like to outline the Commission’s view on a number of key issues raised by Parliament.


− Monsieur le Président, j'aimerais tout d'abord remercier tous les intervenants du débat de ce soir pour leurs contributions positives et j'aimerais me pencher sur les détails de certains amendements.

− Mr President, first of all I would like to thank all the speakers in tonight’s debate for their positive contributions and I would like to turn to the details of some of the amendments.


J'aimerais tout d'abord aborder l'intermodalité et le besoin d'optimiser l'infrastructure de liaison à l'arrière-pays.

First, intermodality and the need to optimise infrastructure links to the hinterland.


J'aimerais tout d'abord aborder l'intermodalité et le besoin d'optimiser l'infrastructure de liaison à l'arrière-pays.

First, intermodality and the need to optimise infrastructure links to the hinterland.


J’aimerais tout d’abord remercier le Gouvernement de l’Ile Maurice, pour l’excellente organisation de cette réunion et surtout pour l’hospitalité offerte à tous les participants.

First of all I wish to thank the Government of Mauritius for the excellent organisation of this meeting and above all for the hospitality shown to all the participants.


J'aimerais tout d'abord rappeler l'attachement profond de la Communauté européenne aux principes de la préservation et la gestion rationnelle des ressources marines vivantes.

I should like to state first of all that the European Community is firmly committed to the principles of conservation and rational management of living marine resources.




D'autres ont cherché : tout d'abord téléphonez     abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     j’aimerais tout d’abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais tout d’abord ->

Date index: 2022-04-08
w