Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aviron course de marathon soulèvement de objets lourds
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Déchaussage
Déchaussement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
J'aimerais soulever deux voire trois points ce soir.
Navire pêchant au filet soulevé
Poids
Soulever des charges lourdes
Soulever des piles de papier
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel

Traduction de «j’aimerais soulever » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost heaving | frost lift | frost lifting


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |

lifting:heavy objects | weights | marathon running rowing


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


soulever des piles de papier

carry stacks of paper | lifting stacks of paper | lift stacks of paper | transport stacks of paper


soulever des charges lourdes

elevate heavy weights | lifting heavy weights | lift heavy weights | uphold heavy weights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Watt : J'aimerais soulever un autre point, et puisque le sénateur Corbin est l'auteur de cette motion, j'aimerais le consulter pour avoir son opinion sur ceci.

Senator Watt: I would like to raise another point, and since Senator Corbin is the mover of this motion, I should consult with him to get his thoughts on this.


J'aimerais soulever deux voire trois points ce soir.

There are two points I want to make this evening, or maybe three.


Monsieur le Président, j'aimerais soulever deux points.

Mr. Speaker, I have two points I would like to make.


J'aimerais soulever un autre argument intéressant issu d'un communiqué émis par le bureau de la ministre.

I would like to bring up an interesting argument from a press release issued by the minister's office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j’aimerais soulever un point de règlement: sans vouloir interférer avec la procédure, j’aimerais savoir si une règle impose de dire à chaque fois, en même temps que le résultat, le nombre de votants, d'abstention, etc., ou si c'est votre propre choix.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to raise a point of order: without wishing to interfere with the procedure, I would like to know if there is a rule by which it is compulsory each time to state, as well as the result, the number of voters, the number of abstentions and so on, or whether this is your own choice.


Monsieur le Président, je constate qu'il ne reste que quelques minutes, mais j'aimerais soulever quelques points relativement à la motion proposée par le député de Thunder Bay—Rainy River.

Mr. Speaker, I realize there are only a couple of minutes left, but I would like to make a few points based on the motion moved by the member for Thunder Bay—Rainy River.


J'aimerais rappeler au commissaire qu'il y a quelques mois, nous avons demandé un moratoire sur le débat relatif aux amendements de l'OCM des fruits et légumes pour prendre le temps de réfléchir sur ce qui se passe – et ce qui se passe aujourd'hui pour le vin – sur la base de quelques points que j'aimerais soulever maintenant.

I would like to remind the Commissioner that a few months ago, we asked for a moratorium on the discussion of amendments to the CMO in fruit and vegetables in order to pause and reflect on what was happening – and what is happening now in wine – based on a few points, which I would now like to raise.


J'aimerais rappeler au commissaire qu'il y a quelques mois, nous avons demandé un moratoire sur le débat relatif aux amendements de l'OCM des fruits et légumes pour prendre le temps de réfléchir sur ce qui se passe – et ce qui se passe aujourd'hui pour le vin – sur la base de quelques points que j'aimerais soulever maintenant.

I would like to remind the Commissioner that a few months ago, we asked for a moratorium on the discussion of amendments to the CMO in fruit and vegetables in order to pause and reflect on what was happening – and what is happening now in wine – based on a few points, which I would now like to raise.


J'aimerais soulever deux questions spécifiques: d'abord, je me réjouis également des points soulevés par le rapport s'agissant de l'intention de la Commission d'examiner la possibilité de créer un document de transport unique pour tous les moyens de transport.

I would like to raise two specific issues: firstly, I too welcome the points made in the report about the European Commission’s intention to investigate the possibility of creating a single transport document for all modes of transport.


Si je ne m'étends pas là-dessus, c'est simplement parce que j'aimerais soulever avec vous une ou deux questions, Monsieur le Président en exercice.

If I do not dwell on this, it is simply because there are one or two questions I should like to raise with you, Mr President-in-Office.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais soulever ->

Date index: 2025-05-08
w