Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Traduction de «j’aimerais la féliciter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


transmettre les félicitations

carry congratulations /to


se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais féliciter M. Vietgen pour le travail qu'il a accompli. J'aimerais également féliciter des élèves de St. Catharines, soit Briun Pol, Tim Williamson et Jasmine Singleton: leurs oeuvres ont été sélectionnées pour être exposées en Estonie, où le monde entier pourra les admirer.

I would like to commend Dr. Vietgen for his work and congratulate St. Catharine's students Briun Pol, Tim Williamson and Jasmine Singleton who have been selected to exhibit their art to the word in Estonia.


J'aimerais vous féliciter, monsieur le Président, de votre nomination à la présidence. J'aimerais également féliciter la ministre pour ses nouvelles responsabilités.

I congratulate you, Mr. Speaker, on your appointment and the minister on her new responsibilities.


Mes observations sont de nature générale. Premièrement, j'aimerais féliciter M. Brien de son initiative; deuxièmement, j'aimerais aussi féliciter le Bloc québécois de croire au fédéralisme comme le confirme la motion; troisièmement, j'aimerais indiquer que personne n'est satisfait de ce qui se passe à Toronto et dans le nord de l'Ontario ces jours-ci, surtout pas ceux qui se trouvent ici présents; et, quatrièmement, à titre d'information, en particulier pour M. Brien, j'aimerais dire que le conseil de Toronto n'en a plus pour longtemps, étant donné qu'un nouveau conseil municipal sera élu en n ...[+++]

The observations from the chair are of a general nature and they are: one, I would like to congratulate Mr. Brien, of course, for coming forward; two, I should also congratulate the Bloc Québécois for its faith in federalism, which is confirmed by this request; three, I would also like to indicate that no one is happy with what is happening between Toronto and northern Ontario these days, particularly people in this room; and four, for the information of Mr. Brien in particular, the council of Toronto is now on its last few days, as a new council will be elected in November, and it is very possible that this entire decision will have ...[+++]


J'aimerais saisir cette occasion pour féliciter la Turquie pour la générosité sans pareille dont elle fait montre pour venir en aide aux réfugiés présents sur son sol», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

I would like to take this opportunity to commend Turkey on its unparalleled generosity in supporting refugees in the country” said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’aimerais vous féliciter de nouveau, monsieur le Président, d’avoir été réélu à titre de Président de la Chambre des communes et, par la même occasion, féliciter tous les députés ici présents.

I would like to begin by congratulating you once again, Mr. Speaker, on your re-election as Speaker and, through you, I would like to also congratulate all members of the House of Commons on their re-election.


Pour terminer, j’aimerais vous féliciter, Monsieur le Premier ministre, pour votre déclaration très forte sur la protection de l’environnement de la Baltique, cette petite mer limitrophe à huit États membres de l’UE.

Finally, I would congratulate you, Prime Minister, on your very strong statement concerning environmental protection of the Baltic, a small sea bordered by eight EU Member States.


M Beer, j'aimerais particulièrement féliciter la mission que vous avez présidée le mois dernier à Téhéran.

Ms Beer, I particularly wish to commend the mission which you led last month to Tehran.


– (RO) Monsieur le Premier ministre, j’aimerais vous féliciter car vous vous adressez à nous aujourd’hui en tant que Président du Conseil.

– (RO) Prime Minister, I would like to congratulate you on addressing us today as President of the Council.


M. le président en exercice du Conseil, – j'aimerais vous féliciter pour l'accord qui a été conclu, car je tiens à souligner que, selon moi, l'accord est important pour nous sortir de l'impasse – vous avez fait référence à trois questions que j'aimerais mettre en évidence.

President-in-Office of the Council, you referred – and I would like to congratulate you on the agreement that has been reached, because I would like to stress that I think that the agreement is important for getting us out of the impasse – you referred to three issues that I would like to highlight.


M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Madame la Présidente, tout d'abord, j'aimerais vous féliciter pour votre nomination au poste de vice-président adjoint des Comités pléniers et également féliciter le député de Bruce—Grey—Owen Sound qui a été élu président du Comité permanent des transports et des opérations gouvernementales.

Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Madam Speaker, first, I would like to congratulate you on your position of Assistant Deputy Chairman of the Committees of the Whole, and the hon. member for Bruce—Grey—Owen Sound on his election as chairman of the Standing Committee on Transport and Government Operations.




D'autres ont cherché : se féliciter     transmettre les félicitations     j’aimerais la féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais la féliciter ->

Date index: 2022-05-12
w