Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aimerais juste savoir ce qui a été fait.

Vertaling van "j’aimerais juste savoir " (Frans → Engels) :

J'aimerais juste savoir quel est le processus que nous modifions.

I just want an idea of what the process is that we are changing.


J'aimerais juste savoir, monsieur le président, quand nous allons traiter de notre motion sur l'étude d'une partie du projet de loi d'exécution du budget.

I just need clarification, Mr. Chair, as to when we'll deal with our motion about bringing part of the budget implementation bill to this committee.


– En tant que non-spécialiste de ce domaine, à la différence, probablement, de nombreux autres intervenants, j'aimerais juste savoir pourquoi les opposants aux accords de partenariat économique se sont emparés de la presse.

– As a non-specialist in this area – unlike, probably, many of the other questioners – I am just interested to know how, and rather puzzled as to why, the opponents of EPAs made so much of the running in the press.


J’aimerais juste savoir si la Commission pense que les négociations autour de cet accord ont été un succès. Selon moi, nous n’avons accordé que des concessions, beaucoup trop de concessions.

What I want the Commission to tell me is in what sense the negotiations around this agreement can be described as a success; as I see it, all we have done is to make concessions, and too many of them at that.


J'aimerais juste savoir, avant de commencer, pourquoi la séance n'est pas télévisée aujourd'hui.

Before we begin, I would just like to know why today's sitting is not being televised.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j’aimerais beaucoup savoir sur quels normes et critères techniques se base au juste la Commission pour déterminer quels sont les blocs qui présentent un danger et doivent être fermés ?

– (DE) Mr President, Commissioner, I would be interested to know to which technical norms and standards the Commission actually refers when deciding which blocks are dangerous and have to be closed down.




J'aimerais juste savoir si vous tenez compte de la pratique fort populaire, particulièrement dans les collectivités rurales, qui consiste à payer les travailleurs manuels presque toujours en argent liquide; ces travailleurs ne font presque jamais partie de la soi-disant économie déclarée.

I just want to know whether you take into account a very prevalent practice, particularly in rural communities, where workmen and others almost always are paid in cash and almost never are part of, let us say, the reported economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais juste savoir ->

Date index: 2022-04-06
w