Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Auteur d'une invitation
Diriger des solistes invités
Invitant
Invitation aux fins de surveillance du cancer
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner
Inviter des passants à prendre part à une conversation
Inviter à l'expression des sentiments

Traduction de «j’aimerais inviter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


demande présentée à l'effet d'être invité à soumissionner | demande visant à obtenir une invitation à soumissionner

application to be invited to tender


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

invitation to submit a tender | invitation to tender




invitation aux fins de surveillance du dysfonctionnement ventriculaire gauche

Left ventricular dysfunction monitoring invitation


inviter à l'expression des sentiments

Invite expression of feelings


invitation aux fins de surveillance du cancer

Cancer monitoring invitation


inviter des passants à prendre part à une conversation

apprehend passers-by in conversation | stop people in conversation | engage passers-by in conversation | enlist passers-by in conversation


diriger des solistes invités

conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je crois que le Sénat doit siéger à 18 heures, mais j'aimerais inviter lord Williams et M. Keith à dîner. Tous les membres du comité qui le souhaitent sont invités à se joindre à nous.

The Senate, I believe, is sitting at six o'clock on Monday, but I would like to take Lord Williams and Mr. Keith to dinner and invite any members of the committee who wish to, to come along.


J'aimerais inviter tout particulièrement mes collègues des deux Chambres à y assister.

I would like to extend a special invitation to our colleagues from both chambers.


J’aimerais inviter la Commission et le Conseil à prendre du recul et à considérer ce document dans son ensemble.

But I would invite the Commission and the Council to stand back from the detail of this document and look it as a whole.


J’aimerais inviter le Premier ministre à encourager ses collègues tchèques à soumettre le traité de Lisbonne au parlement tchèque en vue de sa ratification le plus rapidement possible.

I would like to call on the Prime Minister to encourage his Czech colleagues to submit the Lisbon Treaty to the Czech Parliament for ratification at the earliest opportunity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le captage et le stockage du carbone, j’aimerais inviter la Commission européenne à respecter l’accord conclu sur l’utilisation de 300 millions de tonnes de quotas d’émission de CO2, en suggérant un cofinancement sur la base de l’excédent budgétaire 2008 et l’octroi de crédits avantageux par la Banque européenne d’investissement.

As regards the capture and storage of carbon dioxide, I would like to call on the European Commission to honour the agreement reached on using 300 million tonnes of carbon emission allowances, with suggestions for cofinancing from the outstanding balance on the 2008 budget and for favourable credits from the European Investment Bank.


En ma qualité de membre de la commission du développement régional originaire de Bulgarie, un pays où les infrastructures sportives sont sous-développées, surtout dans le domaine du sport amateur, j'aimerais inviter la Commission européenne et les États membres à utiliser plus activement le Fonds européen de développement régional et les autres instruments financiers pour investir dans l'environnement urbain et développer les infrastructures et les projets sportifs.

Being a member of the Committee on Regional Development from Bulgaria, a country with underdeveloped sport infrastructure, especially in amateur sport, I would like to call upon the European Commission and the Member States to more actively use the European Regional Development Fund and the other financial tools for investment in the urban environment, and for development of sport-related infrastructure and projects.


J'aimerais inviter tous les Canadiens à se joindre à nous pour accueillir les peuples du monde entier dans un esprit de paix, de fraternité et de respect.

I would like to invite all Canadians to join us in welcoming the people of the world in a spirit of peace, brotherhood and respect.


J'aimerais inviter le gouvernement à réfléchir à cette question et à repenser sa position parce que, selon moi, c'est le moins que le Parlement et les députés puissent faire pour que la mémoire de ces personnes et de leurs familles soit honorée le mieux possible.

I would like the government to reflect on this matter and to question its position. In my view, this is the least the Parliament and the members can do to honour the memory of these people and to honour their families as well as possible.


J'aimerais inviter le député, s'il le souhaite, à faire encore d'autres commentaires pour insister sur la nécessité de tenir une enquête, mais j'aimerais surtout dire en toute simplicité que nous sommes tout à fait d'accord avec cette motion (1040) M. Gurmant Grewal: Madame la Présidente, avant tout, je remercie le chef du Nouveau Parti démocratique d'appuyer la motion et d'avoir accepté d'en être le comotionnaire.

I would like to invite the member, if he wishes, to comment further on the need for an inquiry, but most simply and important, I wish to indicate that we stand fully behind this resolution (1040) Mr. Gurmant Grewal: Madam Speaker, first, I thank the Leader of the New Democratic Party for seconding the motion and for his support on the motion. He has made some good comments.


Enfin, j’aimerais inviter la Commission à informer le Parlement sur l’utilisation des fonds en Amérique latine et à nous dire si l’augmentation considérable proposée par une série d’amendements est réaliste.

Finally, I should like to invite the Commission to inform Parliament regarding the use of the funds in Latin America and to tell us if the considerable increase proposed by a series of amendments is realistic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais inviter ->

Date index: 2025-03-15
w