Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'aimerais expliquer comment le système fonctionne.
Traduction

Vertaling van "j’aimerais expliquer comment " (Frans → Engels) :

J'aimerais expliquer comment le système fonctionne.

I would like to explain how the existing system works.


J'aimerais expliquer comment l'agence adaptera certains programmes afin de les rendre plus efficaces, sans compromettre la salubrité des aliments ou d'autres services offerts au public. L'Agence canadienne d'inspection des aliments a trouvé diverses façons de réduire les coûts associés à la gestion, à l'administration et à d'autres fonctions internes.

The Canadian Food Inspection Agency identified a number of opportunities to reduce costs associated with management, administration and other internal functions.


Monsieur le Président, j'aimerais expliquer comment les néo-démocrates ou un gouvernement néo-démocrate procéderaient.

Mr. Speaker, I want to comment on what Canada's New Democrats or an NDP government would do.


J’aimerais expliquer comment le projet de loi C-279 fonctionnerait.

I would like to explain how Bill C-279 would work.


Comme je l'ai indiqué lors de la dernière plénière, j'aimerais savoir comment nous allons expliquer aux citoyens que nous disposons à peine des instruments nous permettant de contrôler ces hausses des prix des produits agricoles dans l'Union européenne.

As I said at the last plenary sitting, I would like to know how we are now going to explain to citizens that we scarcely have the instruments to control these rises in agricultural prices in the European Union.


Comme je l'ai indiqué lors de la dernière plénière, j'aimerais savoir comment nous allons expliquer aux citoyens que nous disposons à peine des instruments nous permettant de contrôler ces hausses des prix des produits agricoles dans l'Union européenne.

As I said at the last plenary sitting, I would like to know how we are now going to explain to citizens that we scarcely have the instruments to control these rises in agricultural prices in the European Union.


Je sais que cela s'avère difficile aujourd'hui, mais j'aimerais savoir comment expliquer aux citoyens que l'augmentation alarmante de l'endettement des ménages, le désintérêt vis-à-vis des investissements publics, la surestimation des exportations de biens produits en Europe due à la gestion des taux d'intérêt, parmi d’autres facteurs, constituent des sacrifices nécessaires, qu’il s’agit là de la méthode que nous avons toujours utilisées pour contrôler une inflation inexistante.

Today it is difficult, but I should like to know how to explain to citizens that the alarming increase in household indebtedness, the disincentive for public investment, the over-estimation of exports of goods produced in Europe due to interest rate management, among other factors, are inevitable sacrifices. That was the traditional remedy for controlling non-existent inflation.


Je sais que cela s'avère difficile aujourd'hui, mais j'aimerais savoir comment expliquer aux citoyens que l'augmentation alarmante de l'endettement des ménages, le désintérêt vis-à-vis des investissements publics, la surestimation des exportations de biens produits en Europe due à la gestion des taux d'intérêt, parmi d’autres facteurs, constituent des sacrifices nécessaires, qu’il s’agit là de la méthode que nous avons toujours utilisées pour contrôler une inflation inexistante.

Today it is difficult, but I should like to know how to explain to citizens that the alarming increase in household indebtedness, the disincentive for public investment, the over-estimation of exports of goods produced in Europe due to interest rate management, among other factors, are inevitable sacrifices. That was the traditional remedy for controlling non-existent inflation.


[Traduction] En réponse à la question du député concernant la juste part du financement pour le Québec, j'aimerais expliquer comment on calcule le montant offert.

[English] In response to the hon. member's question in regard to Quebec's fair share of funding, I would like to explain how the amount offered is calculated.


Et, à ce propos, j’aimerais vivement que le Conseil et la Commission nous expliquent comment ils entendent assurer ce suivi, comment ils comptent s’assurer que les personnes responsables de crimes de guerre suite à l’utilisation de ces armes soient traînées devant le Tribunal pénal international pour les crimes afin d'y être jugées.

In that connection, I should also very much like to hear the Council’s and the Commission’s answers regarding how these crimes are to be followed up and how it is to be ensured that those who are responsible for using weapons in ways that constitute war crimes are dragged before the International War Crimes Tribunal and prosecuted, for it is not enough for us to have a set of ground rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais expliquer comment ->

Date index: 2021-10-11
w