Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Accrocher l'attention
Attirer l'attention
Attirer l'attention de l'arbitre
Attirer l'attention sur
Attirer l'attention sur les problèmes
Besoin d'attirer l'attention
Concentrer sur
Dire au comité précisément ce qu'il doit faire.

Traduction de «j’aimerais attirer l’attention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attirer l'attention [ accrocher l'attention ]

attract attention


attirer l'attention de l'arbitre

gain the attention of the referee


besoin d'attirer l'attention

attention-seeking behaviour [ attention-getting ]


attirer l'attention sur les problèmes

to draw attention to the problems


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maintenant, monsieur le président, j'aimerais attirer votre attention sur l'une des questions qui requiert une attention urgente, peu importe l'option choisie à long terme.

At this point, Mr. Chairman, I would like to direct your attention to one of these issues that requires urgent attention whatever option is chosen in the long run.


J’aimerais attirer votre attention sur trois points en particulier.

I would like to draw your attention to three key points in the report.


– (HU) Monsieur le Président, j'aimerais me joindre à ceux qui ont attiré l'attention sur l'inégalité de traitement et sur la cohérence de notre politique, et j'aimerais attirer l'attention de Mme Flautre sur le paragraphe 22 du rapport concernant la création de rapports par pays et la légalité des sanctions ou d’une politique de sanctions En septembre 2004, ce Parlement a décidé d’envoyer une mission d’enquête en Voïvodine, la région septentrionale de la Serbie.

- (HU) Mr President, I would like to join those who have drawn attention to double standards and inconsistency, and I would like to draw Mrs Flautre’s attention to point 22 of the report, concerning the substantiation of the country reports and the legality of sanctions or of a sanctions policy.


J'aimerais attirer votre attention sur la réduction de la qualité de la vie des personnes vivant dans les zones frontalières, notamment dans les régions moins développées, et j'aimerais demander si le Conseil et la Commission prévoient des mesures spéciales supplémentaires pour améliorer la qualité de la vie dans les zones frontalières et éviter que les personnes ne désertent ces régions.

I would like to draw your attention to the reduced quality of life of people at the border, especially in less developed regions, and I would like to ask whether the Council and the Commission are planning any special additional measures to improve the quality of life in border regions so as to prevent people deserting these areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, j’aimerais attirer votre attention – en particulier, l’attention de la commissaire – sur l’article 16.

However, I would like to draw your attention – in particular the Commissioner’s attention – to Article 16.


Par exemple, j'aimerais attirer l'attention de la Chambre et l'attention des députés d'en face qui ne s'intéressent pas à ce que je dis sur le fait que le 1 avril 1969, le président a dû déterminer si une motion d'adoption pouvait être modifiée de manière à donner instruction à un comité de supprimer un paragraphe de son rapport (1510) M. Knowles a contesté cet amendement en faisant valoir que la Chambre ne pouvait pas « [.] dire au comité précisément ce qu'il doit faire.

For example, I would like to draw to the House's attention and for those members across the way who have no interest in hearing what in fact I am saying, I would like to draw it to their attention that for example on April 1, 1969, the Speaker was asked to rule on whether an amendment to a concurrence motion can instruct a committee to delete a paragraph of its report (1510) Mr. Knowles challenged this amendment arguing that the House was not allowed “to tell the committee precisely what to do.


- (NL) J’aimerais attirer votre attention sur trois points, Madame la Commissaire.

– (NL) Commissioner, I should like to bring three points to your attention.


Avant de conclure, j'aimerais attirer l'attention des collègues sur les propositions relatives à l'amélioration de la collaboration du Conseil avec le Parlement européen.

Before I finish, I would like to draw the attention of Members to the proposals on improving collaboration with the European Parliament.


À cet égard, j'aimerais attirer votre attention sur les travaux en cours au Conseil des ministres de l'Union européenne, travaux qui aboutiront à l'introduction d'une nouvelle génération de tachygraphes électroniques, sur l'adoption de propositions que la Commission présentera au début de l'année prochaine et qui concernent l'accès à la profession de transporteur routier, ainsi que sur la publication d'un Livre blanc concernant le temps de travail dans les secteurs qui, comme le vôtre, sont actuellement exclus de la législation communautaire.

In this context, I should like to draw your attention to the work going on in the Council of Ministers of the European Union which will result in the introduction of a new generation of electronic tachographs, to the adoption of proposals which the Commission will present at the beginning of next year on access to the road haulage profession as well as to the publication of a White Paper on working time in the sectors currently excluded from Community legislation, including your own.


Le comité des assurances A ce propos, j'aimerais attirer votre attention sur une autre directive que nous venons de proposer et qui porte sur la création d'un comité des assurances.

The Insurance Committee In this connection I might draw attention to another Directive we have just proposed, to establish an Insurance Committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’aimerais attirer l’attention ->

Date index: 2022-10-02
w