Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espionnage informatique
Gallup
Indice d'écoute
Protection des communications
Sondage d'opinion
Sondage d'opinion politique
Sondage d'écoute
Taux d'audience
Taux d'écoute
écoutant social
écoutante sociale
écoute administrative
écoute clandestine
écoute informatique
écoute téléphonique
écoute téléphonique administrative
écouter activement
écouter les histoires de parties à un litige

Vertaling van "j’ai évidemment écouté " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

tapping


écoutant social | écoutant social/écoutante sociale | écoutante sociale

crisis hotline operator | distress helpline operator | crisis helpline operator | telephone crisis counselor


écoute administrative | écoute téléphonique administrative

administrative wiretapping


indice d'écoute | taux d'audience | taux d'écoute

audience rating | listener rating


écouter les histoires de parties à un litige

listen to the story of the disputants | listening to the stories of the disputants | listen to the stories of the disputant | listen to the stories of the disputants


écouter activement

active listening | maintain active listening | listen actively | use active listening techniques


sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]

opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai, évidemment, bien écouté les représentations de mon collègue en ce qui à trait à la volonté du ministère.

I have obviously listened closely to my colleague's comments on the department's wishes.


J'ai bien évidemment écouté les interventions qui ont été faites à la Chambre et je vous prie instamment, monsieur le président et messieurs les membres du comité, d'explorer ces questions en examinant ce texte législatif.

I did listen, obviously, to the speeches in the House, and I urge you, Mr. Chairman, and members of the committee, to consider these questions as you examine this legislation.


Monsieur le Président, j'ai évidemment écouté avec attention le discours de mon collègue, le député de Laurier—Sainte-Marie.

Mr. Speaker, I obviously listened closely to the speech my colleague, the member for Laurier—Sainte-Marie, gave.


En tant que président du Conseil, je reste évidemment à l’écoute de vos interventions et j’attends un échange de vues fructueux qui nous aidera tous dans les négociations ultérieures.

As President-in-Office of the Council, I will naturally listen carefully to your speeches and I look forward to a fruitful exchange of views, which will help us all in the subsequent negotiations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà simplement ce que je voulais dire après avoir écouté avec attention toutes les interventions de ce débat, et je vous affirme que lorsque nous rédigerons des lignes directrices pour FRONTEX, je me souviendrai évidemment de ce débat.

We must not forget that. Put simply, that is what I wished to say after listening attentively to all the contributions to this debate, and I can say to you for certain that, when we come to draw up the guidelines for FRONTEX, I will obviously bear this debate in mind.


− Madame la Présidente, d’abord, évidemment, j’ai écouté avec beaucoup d’attention toutes les interventions.

− (FR) Madam President, first of all, of course, I have listened very carefully to all the contributions.


La démocratie exige évidemment que nous écoutions également des avis contradictoires, tels que ceux exprimés par mon collègue, M. Bloom.

Of course democracy demands that we listen to contradictory views as well, such as those expressed by my fellow Member Mr Bloom.


J’ai évidemment écouté avec un vif intérêt la discussion, tout comme j’avais écouté avec beaucoup d’intérêt, lorsque j’étais député, l’audition sur Échelon que présidait M. Gerhard Schmid.

I have naturally listened with great interest to the debate, just as I listened when, as a Member of this Parliament, I attended a hearing on Echelon, chaired by Mr Gerhard Schmid.


L'hon. Michel Dupuy (ministre du Patrimoine canadien): Monsieur le Président, j'ai évidemment écouté attentivement les observations qu'a faites hier la secrétaire d'État responsable de la Situation de la femme.

Hon. Michel Dupuy (Minister of Canadian Heritage): Mr. Speaker, of course I listened carefully to the observations made yesterday by the Secretary of State Responsible for the Status of Women.


M. Dan McTeague (Ontario, Lib.): Monsieur le Président, évidemment j'ai bien écouté.

Mr. Dan McTeague (Ontario, Lib.): Mr. Speaker, of course, I listened carefully.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai évidemment écouté ->

Date index: 2025-04-02
w