Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai également reçu aujourd " (Frans → Engels) :

Le Collège a également reçu aujourd'hui leurs Majestés le Roi et la Reine des Belges.

The Commission also received today Their Majesties the King and the Queen of the Belgians.


Aujourd'hui, la Commission a également reçu le Premier ministre et le gouvernement maltais, en prévision de la présidence maltaise du Conseil de l'UE au premier semestre 2017.

Today, the Commission also received the Prime Minister and the Government of Malta ahead of its forthcoming EU Presidency of the Council in the first semester of 2017.


La Commission a également reçu la visite, aujourd'hui, de M. Vítor Manuel da Silva Caldeira, président de la Cour des comptes européenne, et de membres de ladite Cour à l'occasion de la réunion périodique annuelle entre les deux institutions.

Today the Commission also received Mr Vítor Manuel da Silva Caldeira, President of the European Court of Auditors, and Members of the Court of Auditors for the regular annual meeting between the two institutions.


Le Collège des commissaires a reçu aujourd'hui la chancelière allemande Angela Merkel.

The College received the German Chancellor Angela Merkel today.


La Commission a également publié aujourd'hui son analyse d'étape de la situation en Bulgarie et en Roumanie au cours des douze derniers mois dans les domaines de la réforme judiciaire et de la lutte contre la corruption, et dans le cas de la Bulgarie également dans le domaine de la lutte contre le crime organisé, dans le cadre du mécanisme de coopération et de vérification (MCV).

The Commission also issued today its analysis of the steps Bulgaria and Romania have taken in the past twelve months in the areas of judicial reform and the fight against corruption, and in the case of Bulgaria also the fight against organised crime, under the Co-operation and Verification Mechanism (CVM).


Un débat a déjà eu lieu au sein du parlement allemand, et j’ai également reçu aujourd’hui un courriel de la part du Parti social démocrate allemand qui précise clairement que le Parlement européen doit être actif sur cette question.

There has already been a debate in the German Parliament and I also received an email today from the Social Democratic Party of Germany which very clearly argued that the European Parliament must be active in this area.


- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Sterckx, je voudrais commencer en me joignant aux félicitations que vous avez reçues aujourd’hui et je souhaite simplement vous rappeler que ceux d’entre nous au sein de notre groupe qui vous félicitent ont entièrement soutenu votre rapport en commission et qu’un grand nombre de ceux qui vous ont félicité aujourd’hui se sont opposés à votre rapport en commission ou se sont abstenus.

– (ES) Mr President, Commissioner, Mr Sterckx, I would like to begin by joining in the congratulations you have received today and I simply want to remind you that those of us in our group who are congratulating you have fully supported your report in committee and that many of those who have congratulated you today opposed your report in committee or abstained.


Pensez-vous que dans ce domaine nous pouvons mettre l'accent en particulier sur le développement de ces technologies d'énergies intelligentes - également dans les dix nouveaux pays candidats à l'adhésion qui ont reçu aujourd'hui l'aval du Parlement européen - et que nous pouvons donc renforcer les initiatives dans ce domaine ?

Do you think that in this area, we could make the development of these intelligent energy technologies a particular priority – also in the ten new accession countries, which have today been confirmed by Parliament?


La Conférence des présidents a confirmé le vote majoritaire de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, et elle a également proposé le nom du deuxième placé, qui a également reçu un nombre important de voix, de sorte que les noms de trois personnalités ont été proposés.

The Conference of Presidents confirmed the majority vote of the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy and also proposed the runner-up, who had also received a large number of votes, so that there are three nominations.


J'ai justement reçu aujourd'hui une lettre de la commissaire à propos de l'exécution de la ligne relative à l'aide d'urgence. Celle-ci constitue, tragiquement, une véritable nécessité en Europe.

I have just received a letter today from the Commissioner on the implementation of the SOS helpline, which, sadly, is desperately needed in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai également reçu aujourd ->

Date index: 2020-12-18
w