Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai écouté attentivement marta andreasen " (Frans → Engels) :

Le sénateur Chaput : J'ai écouté attentivement les questions du sénateur Baker en ce qui concerne la définition de trafic et celle de trafiquant. J'ai aussi écouté attentivement la réponse du ministre.

Senator Chaput: I listened carefully to Senator Baker's questions on the definition of trafficking and trafficker, and I also listened carefully to the minister's answer.


Le sénateur Joyal : Je vous ai écoutés attentivement, monsieur Lefebvre et madame Presseault, et j'ai lu attentivement vos mémoires.

Senator Joyal: I was listening to you carefully, Mr. Lefebvre and Ms. Presseault, and I read through your brief attentively.


Je ne sais pas si la création de la Maison de l’histoire européenne peut être considérée comme une dépense imprévue, mais j’ai écouté attentivement Marta Andreasen, qui nous a expliqué, lorsque le programme a été approuvé, que les coûts indiqués dans le rapport concernant la Maison de l’histoire européenne étaient sensiblement sous-évalués.

I do not know whether the continuation of the House of European History can be considered as unforeseen expenditure, but I listened carefully to Marta Andreasen, who pointed out to us when the programme was approved that the costs stated in the report for the House of European History are substantially underestimated.


Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement le discours du ministre. J'ai aussi écouté les commentaires que les députés d'en face font depuis ce matin.

Mr. Speaker, I listened intently to the minister's speech and, from listening to comments made all day by members across, there is a hypocrisy that I would like him to comment on.


Monsieur le Président, j'ai écouté attentivement l'intervention du secrétaire parlementaire et je me suis dit, comme je l'ai fait en écoutant d'autres députés du parti ministériel parler des changements climatiques et particulièrement du Protocole de Kyoto, que si l'on veut rallier des gens à une cause, il faut être positif. Ainsi, l'entraîneur d'une équipe de football qui veut gagner le match doit parler de la victoire à ses joueu ...[+++]

Mr. Speaker, I listened carefully to the parliamentary secretary's comments and it occurred to me as I listened to him and other members of the government speak on climate change, in particular the Kyoto protocol, that if one is trying to rally a group of people around a cause, for example, a coach of a football team which is a few points behind and the coach wants to win that game, the coach talks to the team about winning.


J'ai écouté attentivement ses remarques et je les ai relues hier soir, en partie parce que j'écoute attentivement à peu près tout ce dit notre collègue, mais aussi parce que je pense que son argument est important.

I listened to his remarks with care, and then I reread them last night with care, partly because I listen to almost anything he says with care but also because I thought the argument was important.


Je suis heureux qu’il ait lu la lettre rédigée par la commission du contrôle budgétaire et par certains députés, tels que M. Bonde et M. Van Buitenen, et qu’il ait, comme nous le lui demandions, reporté quelque peu licenciement de Marta Andreasen, afin de laisser suffisamment de temps pour écouter ce qui doit être dit et déterminer si ce licenciement est réellement justifié.

I am delighted that Commissioner Kallas has read the letter by the Committee on Budgetary Control and by individual Members, including Mr Bonde and Mr Van Buitenen, and has, as requested, deferred the dismissal of Martha Andreasen for a while, in order to set aside some time for listening and seeing whether that dismissal is really justified.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai écouté attentivement marta andreasen ->

Date index: 2024-12-15
w