Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conséquence secondaire non voulue
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Interagir verbalement en albanais
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Sens voulu
Suffrage exprimé

Traduction de «j’ai voulu exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


conséquence secondaire non voulue

unintended secondary consequence






interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

speak Albanian | verbally interact in Albanian | be fluent in Albanian | interact verbally in Albanian


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour


s'exprimer physiquement

express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est ce que j'ai voulu exprimer quand j'ai parlé de la préoccupation de la Norvège, de l'Autriche, du Saint-Siège, du Comité international de la Croix-Rouge et de l'Organisation des Nations Unies, par la voie de son agence spécialisée dans le déminage.

Many states are concerned as well. That is what I was referring to when I talked about the concerns expressed by Norway, Austria, the Holy See, the International Committee of the Red Cross and the United Nations Organization through its demining agency.


Cependant, j'ai voulu exprimer ici le fait que, si au moins il n'y avait plus de limitation de temps, ce serait déjà un pas dans la bonne direction.

However, I wanted to express the view that, if at least there were no longer any limitation period, this would be a step in the right direction.


− (IT) j’ai voulu exprimer mon soutien au rapport Oomen-Ruijten sur l’avenir des systèmes de pensions en Europe, car il illustre clairement un principe sur lequel devraient se baser toutes les actions et initiatives européennes: le principe de subsidiarité.

(IT) I wanted to express my support for the Oomen-Ruijten report on future pension systems in Europe, since it clearly illustrates a principle on which European actions and initiatives should always be based: the principle of subsidiarity.


C'est ce que j'ai voulu exprimer dans mes observations.

That is what I expressed in my remarks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai toutefois voulu exprimer mes vives inquiétudes au sujet de certaines expressions utilisées dans la résolution, qui évoquent de manière positive le «programme de Stockholm», l’«IEDDH» et l’Union européenne en tant qu’«acteur mondial».

But I want to express my deep concerns about certain phrases in the resolution, which refer positively to the ‘Stockholm Programme’, the ‘EIDHR’ and to the European Union as a ‘Global Player’.


En prenant une telle initiative, l'Union a voulu exprimer le fait que, selon elle, le vote au Pérou n'a pas obtenu la légitimité démocratique qu'il aurait eu dans des circonstances normales et dont le Pérou aurait un besoin urgent.

In taking this step, the EU wished to express its conviction that the Peruvian election could not have the democratic legitimacy that it would have had in normal circumstances, and which this country urgently needed.


Nous faisons partie du groupe des verts mais, à travers cette attitude, nous avons voulu exprimer notre déception par rapport à ce qui a été mis sur le tapis aujourd'hui.

We form part of the Group of the Greens/European Free Alliance, but by taking this position we wanted to express our disillusionment over what is being discussed here today. This agenda is, of course, too restricted.


Nous faisons partie du groupe des verts mais, à travers cette attitude, nous avons voulu exprimer notre déception par rapport à ce qui a été mis sur le tapis aujourd'hui.

We form part of the Group of the Greens/European Free Alliance, but by taking this position we wanted to express our disillusionment over what is being discussed here today. This agenda is, of course, too restricted.


Pour chaque mesure législative qui a été présentée à la Chambre, j'ai voulu exprimer ce qui me semblait important.

On any piece of legislation that came before the House I wanted to give expression to what I felt was important.


J'ai voulu exprimer ici ma profonde gratitude aux citoyens et aux autorités de mon comté pour leur dévouement et leur esprit communautaire remarquables durant ces jours si pénibles qui ont forcé tant de personnes à quitter leur demeure vers des centres d'hébergement.

I wanted to express my profound gratitude to the people and the officials of my riding for their devotion and their remarkable community spirit through these difficult days, which forced so many people to leave their homes for shelters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai voulu exprimer ->

Date index: 2025-04-10
w