Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai voté le rapport de mon excellent collègue allemand » (Français → Anglais) :

J’ai voté le rapport de mon excellent collègue allemand et ami Reimer Böge appelant le Parlement européen à approuver la proposition de décision relative la mobilisation du fonds de solidarité de l’Union européenne à hauteur d’environ 109 millions d’euros en crédits d’engagement et de paiement en 2009 pour venir en aide à la France, confrontée une catastrophe provoquée par la tempête Klaus qui a touché, en janvier 2009, 31 départements du Sud-ouest d ...[+++]

(FR) I voted in favour of the report by my esteemed German colleague and friend, Mr Böge, calling on the European Parliament to approve the proposal for a decision on mobilisation of the European Union Solidarity Fund to provide approximately EUR 109 million in commitment and payment appropriations in 2009 to help France, the victim of a disaster caused by storm Klaus which, in January 2009, hit 31 departments in the south-west of the country, causing an estimated EUR 4 billion or so of serious damage.


J’ai voté le rapport de mon excellent collègue Allemand Reimer Böge, qui propose d’approuver telle quelle la proposition de la Commission destinée à mobiliser le fonds de solidarité de l'Union européenne en vue de venir en aide à la Slovénie et à la Grèce touchées en 2007, respectivement, par des inondations et des incendies de forêt pour un montant total d’environ 98 millions d’euros qui doit faire l’objet d’un budget rectificatif adopté parallèleme ...[+++]

(FR) I voted in favour of the report by my esteemed German colleague Reimer Böge, which proposes approving as it stands the Commission proposal to mobilise the European Union Solidarity Fund to assist Slovenia and Greece, which in 2007 were affected by floods and forest fires respectively, to the tune of around EUR 98 million, which should be the subject of an amended budget adopted in parallel.


J'ai voté le rapport de mon excellent collègue Allemand, Hans-Peter Mayer, sur la proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la béquille des véhicules à moteur à deux roues (version codifiée).

(FR) I voted in favour of the report by my German colleague Mr Mayer on the amended proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on stands for two-wheel motor vehicles (codified version).


J'ai voté le rapport de mon excellent collègue Allemand, Hans-Peter Mayer, sur la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à l'emplacement pour le montage de la plaque d'immatriculation arrière des véhicules à moteur à deux ou trois roues (version codifiée).

(FR) I voted in favour of the report by my German colleague Mr Mayer on the proposal for a directive of the European Parliament and of the Council relating to the space for mounting the rear registration plate of two or three-wheel motor vehicles (codified version).


J'ai voté le rapport de mon excellent collègue Allemand, Hans-Peter Mayer, sur la proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil relative au dispositif de retenue pour passagers des véhicules à moteur à deux roues (version codifiée).

(FR) I voted in favour of the report by my German colleague Mr Mayer on the amended proposal for a directive of the European Parliament and of the Council on passenger hand-holds on two-wheel motor vehicles (codified version).


M. Stéphane Bergeron: Monsieur le président, ayant cédé mon droit de vote, vous me permettrez de souligner l'excellent travail qui a été fait par le Sous-comité des affaires émanant des députés qui, comme le soulignait Mme Parrish, a repris une longue réflexion qui s'est amorcée il y a plusieurs années à la Chambre des communes, qui a été soutenue au cours de la dernière législature par la réflexion de nos collègues et qui aboutit main ...[+++]

Mr. Stéphane Bergeron: Mr. Chairman, having given up my right to vote, please allow me to underscore the excellence of the work done by the Sub-committee on Private Members' Business that, as Ms. Parrish explained, is the continuation of a lengthy reflection begun several years ago in the House of Commons, supported throughout the last Parliament by the thinking of our colleagues and that is now resulting, furth ...[+++]


Pas du tout, car à l'instar de nombreux collègues, j'ai toujours appuyé le rapport sur les travailleuses canadiennes, un excellent rapport à mon avis, qui a été produit par le comité et que nous espérons voir mis en oeuvre par le gouvernement en ce qui concerne le travail et les travailleurs autonomes.

Absolutely not. I, and a lot of my colleagues, have supported the report on women workers in this country, a very good report, in my opinion, that the committee came up with, which we hope to be able to implement as a government in terms of independent work and workers independently.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai voté le rapport de mon excellent collègue allemand ->

Date index: 2022-04-25
w