Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai voté en faveur du rapport de mme bozkurt » (Français → Anglais) :

Mme Lucienne Robillard: Monsieur le président, j'aimerais rappeler au député d'Hochelaga—Maisonneuve que j'ai été élue en février 1995 et que j'ai voté en faveur de cette résolution sur la société distincte pour le Québec alors que lui, il a voté contre.

Mrs. Lucienne Robillard: Mr. Chairman, I'd like to remind the Member for Hochelaga—Maisonneuve that I was elected in February 1995 and that I voted for the resolution on Quebec as a distinct society whereas he voted against it.


J'ai voté en faveur de deux de ces trois rapports au Sénat — à savoir les deux qui ont été présentés au Sénat — et je me suis exprimée en faveur de ces documents.

I voted for two of the three—the two of the three that have been brought before the Senate—in the Senate, and I spoke in support of them.


Quoi qu'il en soit, je pense que le travail qu'a accompli le Comité de la régie interne et la façon dont il a traité le dossier étaient tout à fait appropriés. J'ai voté en faveur de l'adoption de ces rapports quand ils sont arrivés ici, tout comme le sénateur Nolin, je crois.

However, the work that was done by Internal Economy, the way they handled the matter, I think was entirely appropriate, and I, as I think Senator Nolin did, voted in favour of those reports when they came here.


Edite Estrela (PSE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de Mme Bozkurt parce qu’il renforce l’idée que le gouvernement turc doit prendre des mesures permettant aux femmes de jouer un rôle plus en vue dans la vie sociale, économique et politique du pays, et ce même si des progrès ont déjà été enregistrés.

Edite Estrela (PSE), in writing (PT) I voted in favour of the report by Mrs Bozkurt because it reinforces the idea that the Turkish Government must adopt measures enabling women to play a more prominent role in Turkey’s social, economic and political life, despite progress that has already been made.


Edite Estrela (PSE ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur du rapport de Mme Bozkurt parce qu’il renforce l’idée que le gouvernement turc doit prendre des mesures permettant aux femmes de jouer un rôle plus en vue dans la vie sociale, économique et politique du pays, et ce même si des progrès ont déjà été enregistrés.

Edite Estrela (PSE ), in writing (PT) I voted in favour of the report by Mrs Bozkurt because it reinforces the idea that the Turkish Government must adopt measures enabling women to play a more prominent role in Turkey’s social, economic and political life, despite progress that has already been made.


M. Paul Steckle: Monsieur le Président, je voudrais que le compte rendu indique que j'ai voté en faveur de la motion (1905) Mme Rose-Marie Ur: Monsieur le Président, je voudrais que le compte rendu indique que j'ai voté en faveur de la motion.

Mr. Paul Steckle: Mr. Speaker, I want my vote recorded as being in support of this motion (1905) Mrs. Rose-Marie Ur: Mr. Speaker, I wish to be recorded as voting yes.


- J'ai voté en faveur du rapport de Mme Emilia Franziska Müller et tiens à souligner la qualité du travail qui a été mené par notre rapporteur.

(FR) I voted in favour of Mrs Müller's report and I should like to highlight the quality of the work done by our rapporteur.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai également voté en faveur du rapport de Mme Sylvia-Yvonne Kaufmann sur la gouvernance européenne, dans lequel on peut lire, page 12, au point 21, que l'on souhaite que les déclarations de vote des membres du Conseil soient publiées quand ils votent leurs décisions ; ces déclarations ne sont pas publiées actuellement. Je souligne avec satisfaction que, non seulement, le Parlement européen le prévoit et le permet, mais qu'il se fait également un honneur de permettre à ses propres d ...[+++]

– (IT) Madam President, I also voted for Mrs Kaufmann’s report on European governance, which, on page 12, last line, item 21, calls for the explanations of vote of the members of the European Council, when they vote on their decisions, to be published, as these explanations of vote are currently not published.


Pour ce qui est de la proposition du sénateur Di Nino, qui croit que nous avons besoin d'un fonctionnaire du Parlement, j'ai voté en faveur de cette proposition qui se trouvait dans le rapport du comité à l'étape de l'étude préalable.

I wish to address Senator Di Nino's suggestion that we need a parliamentary officer. This was part of the pre-study committee's report and I did vote for that recommendation.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté en faveur du rapport de Mme Kratsa.

– (IT) Mr President, I voted for Mrs Kratsa-Tsagaropoulou’s report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai voté en faveur du rapport de mme bozkurt ->

Date index: 2021-10-04
w