Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
Le tout respectueusement soumis

Traduction de «j’ai vivement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted




je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est toutefois vivement recommandé aux membres du personnel diplomatique et consulaire de les observer systématiquement lorsqu'ils mettent en œuvre l'accord.

However, it is highly recommended that diplomatic and consular staff consistently follow them when implementing the Agreement.


Dans la perspective du prochain sommet de haut niveau sur l’éducation qui sera organisé par la Commission au début de l’année 2018, le CESE encourage vivement les États membres à aller résolument de l’avant en mettant en place, y compris en recourant à des dialogues social et civil efficaces, les systèmes d’éducation, de formation et d’apprentissage tout au long de la vie qui offriront aux apprenants des perspectives d’avenir prometteuses en Europe.

In view of the upcoming high-level education summit planned for early 2018, which will be hosted by the Commission, the EESC strongly encourages the Member States to take a significant step forward and establish — including through the use of effective social and civil dialogues — the education, training and lifelong learning systems that will provide learners with a promising future in Europe.


L'hon. Andy Scott (solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, à maintes occasions depuis deux ou trois semaines, j'ai pris la parole à la Chambre et j'ai vivement défendu le processus qui permettra de faire la lumière sur cette affaire. J'ai dit clairement que nous n'interviendrons pas dans le processus.

Hon. Andy Scott (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, many times in the last two or three weeks I have stood in the House and very much protected the process to get to the truth of this matter for everyone to hear, and here it is: we will not interfere with that process.


J'ai vivement souhaité que tous les Britanno-Colombiens, voire tous les Canadiens, aient l'occasion de se prononcer démocratiquement sur l'Accord nisga'a.

It has been my fervent wish that all British Columbians, indeed all Canadians, would have an opportunity to democratically state their opinion on the Nisga'a agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'y a pas si longtemps, le CRTC a expliqué, dans une de ses publications, qu'il souhaite une concurrence au niveau local, phénomène que j'ai vivement préconisé à l'époque et que j'appuie encore maintenant.

Not long ago the CRTC stated in one of its publications that it wanted local competition, a development I heralded with great support at the time and still do.


est vivement préoccupé par l'escalade de la violence et la dégradation d'une situation humanitaire déjà alarmante en RDC du fait des conflits armés dans les provinces orientales, qui durent désormais depuis plus de vingt ans; déplore la perte de vies humaines et exprime sa sympathie au peuple de RDC.

Expresses its deep concern regarding the escalation of violence and the alarming and deteriorating humanitarian situation in the DRC, caused in particular by the armed conflicts in the eastern provinces, which have now been going on for more than 20 years; deplores the loss of life and expresses its sympathy with the people of the DRC.


reconnaît que, souvent, le problème n'est pas un manque de financement, mais plutôt la façon dont les fonds sont utilisés ainsi que la nature des autres ressources employées; observe que les recommandations de la Cour des comptes européenne concernant les fonds de l'Union n'ont pas été pleinement mises en œuvre; réclame des évaluations régulières sur la façon dont les fonds octroyés par les gouvernements nationaux via l'Union européenne et les Nations unies sont dépensés; estime qu'il est fondamental d'utiliser les fonds efficacement en raison de leur nature limitée et de l'ampleur des problèmes à résoudre; considère que la responsab ...[+++]

Recognises that the problem is often not the lack of funding but, rather, how funds are spent and what other resources are utilised; notes that the Court of Auditors’ recommendations concerning EU funds have not been fully implemented; calls for regular reviews of how funding from national governments through the EU and the UN is spent; believes it is vital to utilise funds effectively, given their finite nature and the scale of the problems being faced; believes accountability is an essential part of this process, as well as helping to tackle endemic corruption in Africa; insists on a more thorough and transparent evaluation of PSO ...[+++]


invite la Commission et les États membres à promouvoir des procédures de régularisation reposant sur les enseignements tirés des expériences passées afin de limiter l'exposition des travailleurs migrants en situation irrégulière à l'exploitation et aux mauvais traitements; exhorte vivement les États membres à soutenir et à protéger les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants non déclarés lorsqu'ils décident de sortir du cercle vicieux du travail «au noir».

Calls on the Commission and the Member States to promote regularisation schemes based on lessons learned from past experiences as a means to reduce the exposure of migrant workers in an irregular situation to exploitation and abuse; urges the Member States to support and protect undeclared domestic workers or carers when they decide to come out of the vicious circle of ‘hidden’ work.


Je les ai vivement encouragés à mener des actions positives, car cette situation est inadmissible. Le Président: Le député de Burnaby—Douglas a la parole.

I have urged them to act positively because it was unacceptable The Speaker: The hon. member for Burnaby Douglas.


Je le répète, nos électeurs ont perdu le fil de ce débat, qui ressemble à un roman-fleuve plutôt raté. J'ai vivement protesté en mars 1994, comme je l'avais fait le 9 février 1994, en disant que les politiciens s'affairaient simplement à tracer des lignes sur la carte électorale.

I felt strongly in March 1994, as I did on February 9, 1994 when once again I protested politicians' drawing lines on maps.




D'autres ont cherché : ai l'information     oui j'ai mon beurre     le tout respectueusement soumis     j’ai vivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai vivement ->

Date index: 2021-07-10
w