Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai trouvé un article assez amusant.

Vertaling van "j’ai trouvé madame ferreira assez " (Frans → Engels) :

Le sénateur Fraser: Madame Mancuso, j'ai trouvé vos tableaux assez dévastateurs.

Senator Fraser: Ms. Mancuso, I found your tables quite devastating.


J’ai trouvé Madame Ferreira assez sévère quant à la réaction de l’Union européenne.

I felt that Mrs Ferreira was rather harsh regarding the European Union’s response.


- Madame la Présidente, je ne prendrai que deux minutes si vous le permettez puisqu’il n’y a pas de débat, il n’y a pas d’explication de vote orale, ce que je trouve assez étonnant dans ce genre de procédure.

(FR) Madam President, I shall speak for just two minutes, if I may, since there is no debate or oral explanation of vote, which I find rather astonishing in this kind of procedure.


Dans la mesure où je ne suis pas un membre régulier du comité, j'ai trouvé votre exposé assez intéressant et stimulant, et j'apprécie les efforts que vous y avez consacrés.

And as much as I'm not a regular member of the committee, I found your presentation rather interesting and stimulating, and I appreciate the effort that's gone into it.


S’il est bon en effet que cette déclaration commune ait été prononcée, je dois dire que je trouve son contenu assez vague, car elle ne nous apprend rien sur la forme que l’avenir de l’Europe est supposé prendre, ou - et c’est plus important - sur la manière dont monsieur et madame tout-le-monde sont censés y participer. Nous attendons donc avec impatience la deuxième partie de votre présidence, ainsi que les propositions sur la manière dont il convient de réaliser ces obje ...[+++]

Good though it is that this joint declaration should have been made, I have to say that I find its content rather vague, for it has nothing to tell us about what Europe’s future is supposed to be like or – and this is the most important – about how the man and woman in the street are supposed to be involved in it, and so, as we look forward to the second half of your presidency, we look forward to proposals as to how that is to be accomplished.


J'ai trouvé un article assez amusant.

I found one section that was quite amusing.


Paulsen (ELDR). - (SV) Madame la Présidente, Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je trouve assez extraordinaire que nous ayons réussi à instaurer une législation aussi satisfaisante.

Paulsen (ELDR) (SV) Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, I think it is rather fantastic that we have now brought about some pretty good legislation.


Paulsen (ELDR ). - (SV) Madame la Présidente, Madame la Présidente, chers collègues, Monsieur le Commissaire, je trouve assez extraordinaire que nous ayons réussi à instaurer une législation aussi satisfaisante.

Paulsen (ELDR ) (SV) Madam President, ladies and gentlemen, Commissioner, I think it is rather fantastic that we have now brought about some pretty good legislation.


J'ai trouvé ses propos assez intéressants (1230) J'ai deux questions à lui poser.

I found her remarks quite interesting (1230) I do have a couple of questions I would like to ask.


Il est allé encore plus loin et il a ajouté que cette force pourrait peut-être relever des premiers ministres provinciaux et j'ai trouvé cette idée assez intéressante.

He went further and suggested that such a force might even be under the direction of the provincial premiers, which I thought was quite an interesting statement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai trouvé madame ferreira assez ->

Date index: 2021-06-01
w