Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
Demander le rejet de l'appel
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Proposer le non-lieu
Présenter une motion
Rapatriement spontané
Rappel spontané
Retour spontané
Servir de la bière
Souvenir spontané
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "j’ai spontanément proposé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

propose ICT solutions to business problems | propose technical solutions to business problems


rappel spontané | souvenir spontané

pure recall | unaided recall


rapatriement spontané | retour spontané

spontaneous return


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

offer beer in a bottle or on draught | serve a beer | serve beers | serving beer


demander le rejet de l'appel | présenter une motion | proposer | proposer le non-lieu

move


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

agree on selling prices and special promotions | devise promotional specials | create special advertising campaigns | devise special promotions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi, avec mon collègue Karel de GUCHT, nous avons proposé le 21 mars dernier un règlement qui permet d'imposer la réciprocité dans les marchés publics aux pays qui ne la pratique pas spontanément.

That is why my colleague Karel de Gucht and I proposed, on 21 March 2012, a regulation which makes it possible to impose reciprocity in public procurement on any countries that do not already practise this principle.


Je suis heureux que le rapporteur ait proposé un chèque-recherche, qui grâce à une amélioration de la mobilité des chercheurs européens, peut générer un processus spontané d’excellence entre eux.

And I am happy that the rapporteur has made the proposal for a research voucher, trying to secure that we have a spontaneous process for excellence between researchers in Europe by creating and increasing their mobility.


Je comprends aussi qu’il y a des États membres – comme le vôtre, et c’est la raison pour laquelle je vous ai écouté à l’instant – qui n’ont pas respecté leurs obligations et, sachant cela, j’ai spontanément proposé une date – qui a en outre été acceptée par la commission de l’agriculture – afin de prolonger un peu ce délai mais, comme vous le savez, si les animaux se vendent deux livres par tête dans votre circonscription, ils ne coûtent qu’une livre dans la mienne.

I also understand that there are Member States – such as yours, which is why I have just been listening to you – which have not fulfilled their duties, and with this in mind, I voluntarily proposed a date – which has moreover been accepted by the Committee on Agriculture – extending that time-limit slightly, but, as you know, whereas they might pay two pounds an animal in your constituency, in mine they only pay one pound.


Elle a proposé une définition plus claire des possibilités de coordination et de consultation entre les comités qui ont été créés spontanément.

It has proposed a clearer definition of the opportunities for coordination and consultation between councils that have been set up as a matter of course.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement proposé garantirait, plus particulièrement, des contacts plus directs entre les perceptions locales des États membres afin d'accélérer les flux d'information, établirait des règles plus claires et plus contraignantes de coopération entre États membres, exigerait un échange d'informations plus automatique et plus spontané (par rapport à un échange d'informations sur demande) et améliorerait les systèmes mis en place pou ...[+++]

The proposed Regulation would in particular ensure more direct contacts between local tax offices of Member States, so as to speed up information flows; establish clearer and more binding rules on cooperation between Member States; require more automatic and spontaneous information exchange (as opposed to information exchange on request); and improve the systems in place for the transmission of information.


7. considère que les résultats découlant d'accords spontanés, à l'origine desquels figurent les parties qui ont choisi de s'engager à remplir un objectif environnemental conformément à l'article 174 du traité CE, dans les domaines pour lesquels la Commission n'a pas proposé de législation, ni exprimé l'intention de le faire, devraient faire l'objet d'un contrôle approfondi et systématique, prenant en compte l'expérience acquise en la matière;

7. Considers that the results of spontaneous agreements initiated by stakeholders who have chosen to commit themselves to reaching an environmental objective in line with Article 174 of the Treaty, in areas in which the Commission has neither proposed legislation nor expressed an intention to do so, should be systematically closely monitored in order to take into account acquired experience in this matter;


7. considère que les résultats découlant d'accords spontanés, à l'origine desquels figurent les parties qui ont choisi de s'engager à remplir un objectif environnemental conformément à l'article 174 du traité, dans les domaines pour lesquels la Commission n'a pas proposé de législation, ni exprimé l'intention de le faire, devraient faire l'objet d'un contrôle approfondi et systématique, prenant en compte l'expérience acquise en la matière;

7. Considers that the results of spontaneous agreements initiated by stakeholders who have chosen to commit themselves to reaching an environmental objective in line with Article 174 of the Treaty, in areas in which the Commission has neither proposed legislation nor expressed an intention to do so, should be systematically closely monitored in order to take into account acquired experience in this matter;


En ce qui concerne l'étiquetage, PGS a spontanément proposé un régime d'étiquetage étendu indiquant que les semences ont été améliorées par modification génétique.

As far as labelling is concerned PGS has offered extensive provisions indicating that the seeds are improved by genetic modification.


Proposés spontanément par les entreprises, a-t-il précisé, ces projets permettraient de mobiliser autour de problèmes majeurs, industriels et de société, un vaste ensemble de compétences et de technologies".

Such projects, proposed spontaneously by companies, would enable a vast array of skills and technologies to be mobilized to solve the major problems facing industry and society.


Dans ce but nous pourrions identifier de grands "projets à priorité technologique" proposés spontanément par les entreprises groupées au niveau européen, de façon à bien cibler les technologies à mettre au point pour développer les avantages compétitifs européens".

To this end, we will identify major "technological priority objects" proposed on their own initiative by enterprises grouped together at European level, so as to target effectively the technologies to be developed to exploit Europe's competitive advantages".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai spontanément proposé ->

Date index: 2021-11-18
w