Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Déchaussage
Déchaussement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Navire pêchant au filet soulevé
Préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche
Soulever des charges lourdes
Soulever des piles de papier
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel

Traduction de «j’ai soulevé quelques » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost heaving | frost lift | frost lifting


soulever des charges lourdes

elevate heavy weights | lifting heavy weights | lift heavy weights | uphold heavy weights


soulever des piles de papier

carry stacks of paper | lifting stacks of paper | lift stacks of paper | transport stacks of paper


préparer quelqu’un pour un entretien d’embauche

assist with job interview preparation | help with job interview preparation | prepare for job interview | preparing for job interview
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les autorités suédoises ont par ailleurs soulevé quelques points problématiques dans la mise en oeuvre de la décision : un manque de clarté dans la délimitation entre les différentes procédures d'information ; le fait que la décision ne couvre pas les mesures adoptées par certains organismes privés ; le fait qu'elle ne couvre pas certains types de mesures comme les contacts préliminaires qui peuvent néanmoins avoir des effets sur la libre circulation des marchandises ; des difficultés relatives à l'obtention d' ...[+++]

Moreover, the Swedish authorities have raised several problems concerning the implementation of the Decision: the division between the different information procedures is unclear; the Decision does not cover the measures taken by certain private bodies; nor does it cover certain types de measures such as preliminary contacts, which may nonetheless affect the free movement of goods; obtaining information from other Member States is difficult; and lastly, they have some doubts concerning notifications of measures taken in fields that are in the process of harmonisation.


Mme Sandra Macdonald: Dans les pages supplémentaires que vous avez ici, j'ai soulevé quelques.

Ms. Sandra Macdonald: In the additional pages you have there, I've raised a few


L’essor des activités spatiales et notamment la croissance du marché des produits et services spatiaux soulèvent des questions juridiques qui ne sont pas pleinement résolues au niveau européen et ne sont que partiellement prises en considération au niveau national par quelques États membres au moyen de dispositions nationales, qui reflètent des intérêts nationaux.

The expansion of space activities and in particular the growing market for space products and services raise legal issues which are not being fully addressed at European level and only partly addressed at national level by a few Member states through national laws, which reflect national interests.


Enfin, quelques parties prenantes ont soulevé un problème posé par les règles actuelles de conflit de lois de l’UE[41], à savoir qu’une juridiction saisie d’un litige collectif dans une affaire impliquant des demandeurs originaires de plusieurs États membres devrait parfois appliquer plusieurs lois différentes au fond.

Finally, some stakeholders raised the problem that, under the EU’s current conflict of law rules[41], a court to which a collective dispute is submitted in a case involving claimants from several Member States would sometimes have to apply several different laws to the substance of the claim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a plusieurs minutes, lorsque le sénateur Comeau a demandé s'il y avait consentement unanime pour passer directement à l'étape de la deuxième lecture du projet C-50 aujourd'hui, j'ai soulevé quelques objections et j'ai dit non.

Several minutes ago, when Senator Comeau had asked for unanimous consent for leave to move directly to second reading of Bill C-50 today, I raised some objections and denied consent.


Depuis sa création, l'UE n'a cessé de progresser vers le marché unique. Afin de fondre 27 marchés différents en un seul, elle a procédé par étapes, dont certaines n'ont pas été sans soulever quelques controverses.

The EU has been making progress towards the single market since its inception, taking gradual steps, some of them contentious, to turn 27 different markets into one.


De récentes déclarations de représentants gouvernementaux indonésiens soulignant que la présence et le mouvement de ces personnels devront être limitées dans le futur ont soulevé quelques inquiétudes parmi les agences humanitaires.

Recent statements by Indonesian government representatives to the effect that the presence and movement of these workers should be restricted in future has given rise to some concern among humanitarian agencies.


Les controverses sur le degré de détail des éléments à fournir à la Commission dans cette période de début de programmation, les exigences des « compléments de programmation », les contradictions entre les règlements, qui ont renvoyé une partie de la responsabilité aux États membres, et le besoin d'une acceptation préalable par les services de la Commission sous peine de blocage des transferts financiers sont quelques exemples des thèmes soulevés dans les débats, notamment de la part des États membres [37].

It has been alleged that an excessive level of detail has had to be supplied to the Commission at the beginning of the current programming period, which has been further complicated by the requirements for additional information in the so-called 'programme complements' and the delays in the procedure to validate these complements [37].


L'avènement de l'économie fondée sur la connaissance a surpris bon nombre d'institutions qui n'étaient pas préparées à faire face aux problèmes soulevés par plusieurs questions d'actualité du fait des progrès de la science: les questions relatives aux aspects éthiques de la science, aux frontières de la recherche et au rôle de la science dans la gouvernance sont quelques exemples des questions difficiles qui pourront également être ...[+++]

The advent of the knowledge economy has caught many of the society's institutions unprepared to face the issues rising from several questions, brought specifically to the fore because of the advancement of science: questions around ethics in science, the frontiers of research and the role of science in governance are a few examples of the difficult topics that could be addressed also in a regional context and gain from its richness and diversity.


J'ai soulevé quelques-unes de ces questions lors des récentes réunions du comité.

I raised some of these questions at the recent committee hearings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai soulevé quelques ->

Date index: 2024-07-08
w