Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai rédigé moi-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
J'ai des choses à dire ... Écoutez-moi! Sondage auprès des adolescentes du Canada

We're Here, Listen to Us!: A Survey of Young Women in Canada


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il fait peu de différence que je m'exprime au nom des producteurs d'orge ou de nos clubs de commercialisation, je vous ai soumis un document de deux pages que j'ai rédigé moi-même dans les délais très courts qu'on m'a accordés pour témoigner.

Whether I'm representing barley growers or our marketing clubs, I've submitted a two-pager that I drafted myself on very short notice.


Monsieur le président, je voudrais proposer l'amendement suivant que j'ai rédigé moi-même, que le projet de loi C-23 soit modifié par ajout à la page 26, après la ligne 1, « 49.1 », autrement dit, ce serait un nouvel article.

Mr. Chair, I would like to move the following amendment that I've written out, that Bill C-23 be amended by adding on page 26, after line 1, “49.1” meaning a new clause.


Dans le cadre de plusieurs missions économiques menées à l'étranger, j'ai eu l'occasion de constater par moi-même l'intérêt qu'ont les consommateurs et les entreprises du monde entier pour les produits agroalimentaires de l'UE.

I had the occasion to witness first-hand the interest consumers and businesses have worldwide for EU agri-food products on my several business missions conducted abroad.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nom de la personne ou de l'entité à laquelle le consentement préalable a été donné en connaissance de cause (le cas échéant), si ce consentement n'a pas été directement accordé à moi-même ou à mon entité.

person or entity to whom prior informed consent was granted (where applicable), if not granted directly to me or my entity.


J'ai entamé moi-même ma carrière à l'ACC en août 1990 en rédigeant et présentant un mémoire sur cette même question à ce même comité.

I myself began my career with the CAC in August of 1990 by preparing and presenting a submission on this issue to this very committee.


Évidemment, je n'ai pas rédigé moi-même le projet de loi, car ce sont des juristes qui s'en sont chargés, mais je leur ai expliqué très clairement qu'il devait s'agir d'une journée de reconnaissance.

Of course I wasn't the legal mastermind behind drafting the bill, but I made it very clear that it was a day of recognition.


L'hon. Don Boudria: Un député me demande si je l'ai rédigé moi-même; en grande partie, oui.

Hon. Don Boudria: An hon. member is asking if I wrote it myself; a good part of it, yes.


3. Sous réserve de l'article 4, de l'article 5, paragraphe 1, points b) à g), et des articles 6, 7 et 8, un État ne refuse en aucun cas d'exécuter un mandat d'arrêt lié aux agissements de toute personne qui contribue à la perpétration, par un groupe de personnes agissant dans un but commun, d'une ou de plusieurs infractions relevant d'activités de terrorisme visées aux articles 1 et 2 de la convention européenne pour la répression du terrorisme ainsi qu'à l'article 1er et aux articles 2, 3 et 4 de la décision-cadre du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, du trafic illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, de l'homicide volontaire, des coups et blessures graves, de l'enlèvement, de la séquestration, de la prise ...[+++]

3. Subject to Articles 4, 5(1)(b) to (g), 6, 7 and 8, in no case shall a State refuse to execute an arrest warrant issued in relation to the behaviour of any person who contributes to the commission by a group of persons acting with a common purpose of one or more offences in the field of terrorism referred to in Articles 1 and 2 of the European Convention on the Suppression of Terrorism and Articles 1, 2, 3 and 4 of the Framework Decision of 13 June 2002 on combating terrorism, illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, or murder, grievous bodily injury, kidnapping, illegal restraint, hostage-taking and rape, punishable by deprivation of liberty or a detention order of a maximum of at least 12 months, even where that ...[+++]


moins d'un mois: même jour.

less than one month hence: same day.




Anderen hebben gezocht naar : moi j'ai toute ma tête     j’ai rédigé moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai rédigé moi-même ->

Date index: 2024-11-11
w