Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai pu moi-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai des choses à dire ... Écoutez-moi! Sondage auprès des adolescentes du Canada

We're Here, Listen to Us!: A Survey of Young Women in Canada


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, ce que ce projet de loi dit, c'est qu'un tiers qui veut s'en prendre à moi peut dépenser le dixième de tout l'argent que j'ai pu moi-même dépenser—le dixième.

So what this bill says is that just one third-party person who wants to get at me can spend a tenth of the total amount of money I was able to raise myself to spend—a tenth.


Dans le cadre de plusieurs missions économiques menées à l'étranger, j'ai eu l'occasion de constater par moi-même l'intérêt qu'ont les consommateurs et les entreprises du monde entier pour les produits agroalimentaires de l'UE.

I had the occasion to witness first-hand the interest consumers and businesses have worldwide for EU agri-food products on my several business missions conducted abroad.


nom de la personne ou de l'entité à laquelle le consentement préalable a été donné en connaissance de cause (le cas échéant), si ce consentement n'a pas été directement accordé à moi-même ou à mon entité.

person or entity to whom prior informed consent was granted (where applicable), if not granted directly to me or my entity.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai pu moi-même voir dans la circonscription de Rivière-du-Loup—Kamouraska—L'Islet—Montmagny — je l'ai dit à l'envers, mais c'est la même circonscription — des tactiques qu'on ne croyait plus qu'elles existaient sur le plan électoral.

I myself have seen in the riding of Rivière-du-Loup—Kamouraska—L'Islet—Montmagny—I said it backwards, but it is the same riding—tactics that it would not have been believed still existed in elections.


Mon collègue le député de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord en a cité un certain nombre d'exemples spectaculaires mais il me vient à l'esprit des exemples que j'ai pu moi-même constater.

My hon. colleague, the member for Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, pointed to a number of spectacular examples, but I can think of a few examples that have come to my own attention.


3. Sous réserve de l'article 4, de l'article 5, paragraphe 1, points b) à g), et des articles 6, 7 et 8, un État ne refuse en aucun cas d'exécuter un mandat d'arrêt lié aux agissements de toute personne qui contribue à la perpétration, par un groupe de personnes agissant dans un but commun, d'une ou de plusieurs infractions relevant d'activités de terrorisme visées aux articles 1 et 2 de la convention européenne pour la répression du terrorisme ainsi qu'à l'article 1er et aux articles 2, 3 et 4 de la décision-cadre du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme, du trafic illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes, d ...[+++]

3. Subject to Articles 4, 5(1)(b) to (g), 6, 7 and 8, in no case shall a State refuse to execute an arrest warrant issued in relation to the behaviour of any person who contributes to the commission by a group of persons acting with a common purpose of one or more offences in the field of terrorism referred to in Articles 1 and 2 of the European Convention on the Suppression of Terrorism and Articles 1, 2, 3 and 4 of the Framework Decision of 13 June 2002 on combating terrorism, illicit trafficking in narcotic drugs and psychotropic substances, or murder, grievous bodily injury, kidnapping, illegal restraint, hostage-taking and rape, pun ...[+++]


moins d'un mois: même jour.

less than one month hence: same day.


Je vois probablement plus clair parce que trois ans ont passé, que le problème du taux de chômage élevé persiste et que j'ai pu moi-même observer les développements à Toronto.

Probably the passage of three years, the problem of persistent high unemployment, and my own observations in Toronto have partly cleared the mists - at least for me.


Le printemps dernier, en Chine, au Japon et en Corée, j'ai pu moi-même entendre de telles plaintes.

In China, Japan and Korea last spring I heard those complaints firsthand.




D'autres ont cherché : moi j'ai toute ma tête     j’ai pu moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai pu moi-même ->

Date index: 2023-04-14
w