Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
J'ai l'information
Je m'en tiens à ce que j'ai dit
L'Assemblée est présidée par le doyen d'âge
Le tout respectueusement soumis

Vertaling van "j’ai présidée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted


je m'en tiens à ce que j'ai dit

I abide by what I said






l'Assemblée est présidée par le doyen d'âge

the oldest member shall take the chair of the Assembly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour revenir aux observations que j'ai faites au sénateur Baker, sur deux ou trois réunions que j'ai eues avec les ministres provinciaux et territoriaux de la justice et que j'ai présidées, mes homologues m'ont affirmé, à l'unanimité, que la nouvelle loi faciliterait l'administration de la justice dans leur province ou leur territoire.

Getting back to the comments I made to Senator Baker, on at least two, if not three, of the federal, provincial and territorial justice ministers' meetings that I have chaired, they unanimously said this would help the administration of justice in their province or territory.


J'ai été très heureux de constater, lors de la conférence fédérale-provinciale que j'ai présidée au mois de mars, que les gouvernements provinciaux étaient d'accord à ce sujet—tout comme, il faut l'admettre, la Fédération canadienne de l'agriculture—et que nous allons pouvoir tous travailler ensemble.

I was very encouraged that at the federal-provincial meeting I chaired in March of this year, the provincial governments agreed with that—as did, quite frankly, the Canadian Federation of Agriculture—and we'll all be working together.


J'aimerais aussi vous communiquer brièvement les résultats de la première réunion de consultation sur la LSCMLC. Je veux parler de la réunion du Groupe national de consultation (GNC) qui a eu lieu sur la colline du Parlement, le 27 mars dernier, et que j'ai présidée.

I would also like to share with you briefly the results of the first consultation meeting on the CCRA that I chaired on Parliament Hill on March 27 with members of the National Reference Group.


B. considérant que l'Union des Polonais du Belarus (UPB), présidée par Angelika Borys, n'est pas reconnue officiellement par les autorités du Belarus, qui soutiennent ouvertement l'organisation rivale du même nom présidée par Stanisław Siemiaszko,

B. whereas the Union of Poles in Belarus (UPB) led by Andzelika Borys is not officially recognised by the Belarusian authorities, which actively support the rival organisation by the same name led by Stanisław Siemiaszko,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des diverses consultations que j'ai présidées au comité permanent ces dernières années, j'ai eu le bonheur de découvrir, au sein de notre société civile, des multitudes de projets qui visent justement à intervenir auprès des écoliers qui vivent dans les régions du monde qui sont les plus exposées à la haine et à l'intolérance.

During the various consultations over which I have presided in recent years in the standing committee, I have been delighted to learn of a multitude of projects within our civil society with the specific goal of reaching out to school children in those areas of the world where hate and intolerance are most rampant.


Je trouve que c'est une excellente idée, et j'en ai d'ailleurs fait l'expérience au cours d'une tournée sur le territoire québécois que j'ai présidée.

I think it's an excellent idea, and I even experienced this myself while on a tour that I organized in Quebec.


L'honorable parlementaire n'est pas sans savoir que les différentes factions afghanes se sont accordées sur la mise sur pied d'une autorité provisoire dès le 22 décembre 2001, lors d'une rencontre le 5 décembre à Bonn présidée par M. Brahimi, ambassadeur spécial du secrétaire général des Nations unies.

As the honourable Member will be aware, on 5 December the Afghan factions, meeting in Bonn under the chairmanship of the UN Secretary General Special Representative Ambassador Brahimi, agreed on the setting up of an Interim Authority as of 22 December 2001.


J'ajoute pour terminer qu'une troïka ministérielle présidée par le ministre belge des Affaires étrangères, le vice-Premier ministre, M. Louis Michel, s'est rendue dans la région d'Afrique centrale ainsi d'ailleurs qu'au Zimbabwe, du 20 au 25 novembre.

In conclusion, I would like to add that a ministerial troika under the leadership of the Belgian Minister of Foreign Affairs and Deputy Prime Minister, Mr Louis Michel, visited the countries of Central Africa and Zimbabwe from 20 to 25 November.


Le Président. - Mesdames et Messieurs les Députés, chers collègues, je suis heureux de vous signaler que nous avons l'honneur d'accueillir aujourd'hui parmi nous, dans la tribune officielle, une délégation de parlementaires marocains, présidée par M. Brahim Rachidi, vice-président de la chambre des représentants du Royaume du Maroc.

President – Ladies and gentlemen, I am pleased to inform you that today we have the honour of welcoming to the official gallery a delegation of Moroccan MPs, led by Mr Ibrahim Rachidi, Vice-President of the Chamber of Representatives of the Kingdom of Morocco.


Le Parlement a réitéré sa proposition lors d'un trilogue qui a eu lieu au milieu de la présidence portugaise et qui a été couronné par un accord lors de la première concertation présidée par la France en juillet.

Parliament reiterated its suggestion during a three-way dialogue that took place halfway through the Portuguese Presidency and concluded with an agreement at the first conciliation presided over by France in July.




Anderen hebben gezocht naar : ai l'information     oui j'ai mon beurre     le tout respectueusement soumis     j’ai présidée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai présidée ->

Date index: 2021-03-12
w