Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile
Compétence particulière
Créer des menus pour des événements particuliers
EURO AIM
EURO-AIM
Habileté particulière
Nettoyer manuellement des zones particulières
Transfert par coutume particulière
Transport par coutume particulière
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture particulière
Véhicule automobile
élaborer des menus pour des événements particuliers

Vertaling van "j’ai particulièrement aimé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Association Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]

European Association for an Independent Producers' Market | EURO AIM [Abbr.] | EURO-AIM [Abbr.]


élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières

create menus for specific events | create specific-event menus | create event-specific menus | prepare special occasion menus


compétence particulière | habileté particulière

special competence | special skill


transfert par coutume particulière | transport par coutume particulière

conveyance by special custom


automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

motor car [ automobile | car | personal automobile | private car | tourist vehicle ]


préparer des pâtisseries pour des manifestations particulières | élaborer des pâtisseries pour des événements particuliers | préparer des pâtisseries pour des événements particuliers

bake pastries for special events | prepare pastry recipes for particular events | bake pastry for special events | bake special events' pastries


nettoyer manuellement des zones particulières

clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai particulièrement aimé l'analogie de la Loi sur les Indiens avec un ballon.

I particularly liked the analogy of the Indian Act being like a balloon.


Je peux par ailleurs ajouter que dans notre groupe, il y avait une dame qui posait d’excellentes questions qui nous ont permis d’en apprendre plus sur le fonctionnement interne du gouvernement et que j’ai particulièrement aimé l’analogie culinaire de la greffière principale adjointe du Sénat.

I can also add that, in our group, there was a woman who asked excellent questions that allowed us to learn more about the inner workings of government and I particularly liked the culinary analogy used by the Deputy Principal Clerk of the Senate.


Monsieur le Président, je tiens d'abord à féliciter la députée de son excellent exposé. J'ai particulièrement aimé le passage où elle parlé de son expérience avec les jeunes et de ce qu'implique le fait d'avoir un casier judiciaire.

Mr. Speaker, I first congratulate the member for her excellent speech, particularly as she talked about her own personal experience in dealing with young people and what it means to have a criminal record.


− Monsieur le Président, oui, je remplace MSartori qui, effectivement, est retenue en Italie, et c’est vrai que je vous adresse tous ses regrets parce qu’elle aurait particulièrement aimé être présente aujourd’hui.

– (FR) Mr President, yes, I am replacing Mrs Sartori, who is in fact detained in Italy, and I pass on her full apologies because she was particularly keen to be present here today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai particulièrement aimé la description que le député a faite de l'important problème dont nous sommes saisis et que le Processus de Kimberley vise à régler.

I particularly enjoyed listening to the member outlining the graphic problem that is before us and which the Kimberley Process deals with.


J’aurais aimé que nous dénoncions les exactions commises par les forces iraquiennes et par les forces d’occupation, que nous dénoncions aussi les enfants soldats et, tout particulièrement aujourd’hui, en cette journée internationale des violences à l’égard des femmes, les violences dont sont victimes les femmes en Iraq, dans le cadre de ce conflit.

I would have liked us to denounce the abuses of power committed by the Iraqi forces and by the occupying forces, and also to denounce child soldiers and – especially today, on the International Day of Violence against Women – the violence to which women in Iraq fall victim, in the context of this conflict.


J'ai particulièrement aimé la mise en garde suivante: « Le choix du moment et l’ampleur des besoins en espèces de la Défense nationale dépendront de la manière dont les militaires affecteront leurs nouveaux crédits aux divers besoins, et en particulier du moment et de la nature des projets particuliers qui seront initiés».

I particularly liked the warning, “the timing and size of DND's cash requirement will depend upon how the military allocates its new funding to its various needs and, in particular, on the timing and the nature of specific projects it initiates”.


J’ai particulièrement aimé le fait qu’il ait non seulement stigmatisé les violations des droits de l’homme, mais aussi loué les efforts déployés pour faire cesser cette situation.

I particularly liked the fact that he not only clearly identified human rights abuses, he also identified and praised efforts to end such abuses where these efforts are being made.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais dire qu'il s'agit d'une décision prise par la population irlandaise, que l'on aime cette décision ou pas et, en ce qui me concerne, je ne l'aime pas particulièrement.

– Madam President, I should like to say that it is a decision made by the Irish people, whether we like it or not, and I do not particularly like it.


Nous suivons et nous connaissons bien le travail de la Commission et du Conseil sur le paquet Erika 1. Mais, au sujet de ce passage, qui est connu des deux pays et connu au sein de l'Union européenne, qui est un passage particulièrement difficile, emprunté par de gros bateaux pour gagner quelques heures seulement, avec le risque que de vieux rafiots viennent s'échouer et provoquer une catastrophe, j'aurais aimé savoir, et surtout l ...[+++]

We monitor, and we are familiar with, the work done by the Commission and the Council on the Erika 1 package, but regarding this strait, which is notorious in the two countries concerned and within the European Union as a particularly tricky passage, one often used by large vessels in order to gain just a few hours at the risk of some old tub’s running aground and causing a disaster, I should like to know, and more especially the inhabitants of Corsica and Sardinia would like to know, if it will be at all possible, and if you have any ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai particulièrement aimé ->

Date index: 2021-11-09
w