Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revers
Revers de pente radar
Revers de pente sous radar

Traduction de «j’ai osé rêver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd’hui, je succède à la Présidence du Parlement européen, ce dont je n’aurais jamais osé rêver dans mon pays il y a tant d’années.

Today I am taking over the Presidency of the European Parliament, which I would never have dared dream of in my country all those years ago.


Ces cinquante dernières années, notre famille humaine a réalisé des avancées technologiques dont nos aïeux n'auraient osé rêver.

In the past 50 years, our human family has experienced leaps of technological achievement undreamed of by our forebears.


Depuis lors, les ressources naturelles ont diminué, mais nous avons fait de grandes avancées technologiques et appris à utiliser plus efficacement les matières premières et l’énergie et à maîtriser des ressources d’une manière dont nous n’aurions pas osé rêver il y a cinquante ans.

Since then, natural resources have diminished, but we made great technological advances and learned to make more efficient use of raw materials and energy, harnessing resources which we could not have dreamed of fifty years ago.


Nous avons commencé par le charbon et l’acier, les pierres angulaires de l’Europe de l’après-guerre; nous avons construit le marché commun, la base de la prospérité dont mes parents n’avaient pas osé rêver; nous avons fait de la monnaie unique une réalité pour 300 millions d’Européens à l’aube de ce nouveau siècle.

We started with coal and steel, the building blocks of post-war Europe; we built the common market, the basis of prosperity undreamt of by my parents; we made the single currency a reality for 300 million Europeans at the dawn of this new century.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons désormais atteint certains objectifs, Monsieur le Président, auxquels ils n’ont même pas osé rêver, et finalement le rêve de l’intégration européenne peut être réalisé. Un rêve qui a déjà revêtu une forme tangible, il y a 20 ans, lorsque le Parlement européen a adopté par une écrasante majorité le projet rédigé sous l’influence d’Altiero Spinelli, le 14 février 1984; c’est également ce jour que nous commémorons aujourd’hui, date célébrée comme étant celle de la naissance du processus constituant.

We have now met goals, Mr President, which not even they dared to hope for, and finally the dream of European integration can be fulfilled: a dream which already took tangible form 20 years ago when the European Parliament adopted by an overwhelming majority the draft drawn up under the guidance of Altiero Spinelli, on 14 February 1984; also that date, which we are commemorating today, is celebrated as the date of birth of the constituent process.


A-t-il osé rêver au Grand Marché àdouze de 1992, il y a quarante ans ?" A cette interrogation le Commissaire a répondu que "l'Europe de 1992, les industriels et les travailleurs la construisent aujourd'hui.

Did he dare to dream, 40 years ago, of a Unified Single Market of Twelve by 1992?" The Commissioner answered his own question by saying "the industrialists and workers are already building the United Europe of 1992.




D'autres ont cherché : revers     revers de pente radar     revers de pente sous radar     j’ai osé rêver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai osé rêver ->

Date index: 2025-03-06
w