Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accepter les remarques sur sa performance artistique
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Obiter dictum
Opinion judiciaire incidente
Point
Remarque diffamatoire
Remarque incidente
Remarquer

Traduction de «j’ai néanmoins remarqué » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accepter les remarques sur sa performance artistique

accept feedback regarding artistic performance | take feedback on performance on stage or at rehearsals | accept feedback on artistic performance | welcome comments regarding performance


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers




obiter dictum | opinion judiciaire incidente | remarque incidente

obiter dictum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ignorais ce qui serait le plus utile pour le comité, mais j'ai néanmoins rédigé quelques remarques qui pourraient vous aider.

I wasn't sure what would be helpful for the committee, but I've prepared a few remarks that I thought might be helpful.


En guise de conclusion, je dirai, comme je l'ai fait remarquer au départ et comme d'autres sénateurs l'ont fait à propos d'autres lois de mise en œuvre de conventions fiscales au fil des ans, que le projet de loi S-17 est une mesure législative standard qui permet néanmoins d'atteindre des objectifs importants pour les Canadiens : un climat de certitude, la stabilité et un meilleur climat pour les contribuables et les entreprises au Canada et dans les pays parties aux traités, la consolidation de la position du Ca ...[+++]

In conclusion, as I mentioned at the outset and as other senators have mentioned with respect to previous tax convention implementation legislation throughout the years, Bill S-17 is standard legislation that nevertheless achieves important objectives for Canadians, such as certainty, stability and a better business climate for taxpayers and other businesses in Canada and in these treaty countries, securing Canada's position in this increasingly competitive world of international trade and investment and ensuring tax fairness for Canadians by combatting tax avoidance and tax evasion.


21. se félicite de ce que l'Union s'engage, compte tenu du montant de 500 millions d'euros d'aide macro-financière déjà accordé à l'Ukraine en 2010, à lui fournir une aide supplémentaire de 610 millions d'euros; fait néanmoins remarquer que toute aide financière devrait être fermement subordonnée à la poursuite des réformes, à leur conformité aux normes européennes et au respect de l'état de droit;

21. Taking reference of the macro-financial assistance of €500 million granted by EU to Ukraine in 2010, welcomes the EU’s commitment to provide additional support through a macro-financial assistance of €610 million, however, points out any financial assistance should be strongly related to the continuation of the reforms, their accordance with EU standards, as well as to the observation of the rule of law;


9. fait néanmoins remarquer que les tensions internes sont très vives en République de Moldavie et est, par conséquent, fermement convaincu qu'il est urgent de créer une commission d'enquête internationale indépendante, associant l'UE, le Conseil de l'Europe, le comité du Conseil de l'Europe pour la prévention de la torture et des experts indépendants, afin de garantir l'impartialité et la transparence de la procédure d'enquête;

9. Underlines however that internal tensions in the Republic of Moldova are very high and therefore strongly believes that there is an urgent need to create an international independent investigation commission with the participation of the EU, the Council of Europe’s Committee for the Prevention of Torture and independent experts aimed at ensuring an impartial and transparent process of investigation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, je dirais que lorsque nous avons fait notre rapport sur l'affaire Maher Arar, lequel, comme je l'ai fait remarquer, a été entrepris avant même que la commission d'enquête ait été saisie du dossier, nous l'avons transmis au ministre et au juge O'Connor. Dans ce rapport, qui est maintenant public, nous avons répété à maintes reprises que nous estimions qu'à certains égards, l'intervention de la GRC devait clairement faire l'objet d'une enquête.

I will say, however, that when we did our report on Maher Arar, which as I noted was started before the commission of inquiry was struck, we did provide to the minister, who provided to Justice O'Connor, our report, in which we stated repeatedly, and it's now a public document, that we felt there were places where the RCMP had clearly been involved in the matter in a way that needed to be investigated.


Monsieur le président, mon expérience des comités est assez courte, mais je n'ai néanmoins pas remarqué de problème avec les dispositions de préavis telles qu'elles existent.

Mr. Chair, my experience here on committees is of rather short duration, but in that duration I have not really noticed any problems with the notice provisions as they existed.


136. note que la politique d'immigration est désormais une des préoccupations majeures de l'Union européenne dans le cadre tant de sa politique intérieure que de sa politique extérieure et qu'elle s'est efforcée dans ses textes d'associer l'immigration et le développement et de faire en sorte que les droits fondamentaux des immigrés clandestins soient respectés; fait néanmoins remarquer que la pratique contredit ces textes; se déclare préoccupé notamment par la conclusion d'accords de réadmission des immigrés clandestins avec des pays tiers qui ne disposent pas des structures juridiques et inst ...[+++]

136. Recognises that immigration policy has become a priority on the Union's internal and external policy agenda and that in its texts the Union has been attempting to link immigration and development and ensure that the fundamental rights of immigrants are respected; maintains, however, that the reality on the ground gives the lie to those texts; expresses particular disquiet at the fact that agreements for the readmission of illegal immigrants are being concluded with third countries that do not have the legal and institutional machinery needed in order to handle the readmission of nationals and protect their rights; calls on the Co ...[+++]


(La motion est adoptée [voir le Procès-verbal]). L'hon. Dan McTeague: Avec l'indulgence du président, je voudrais signaler que, comme je n'ai jamais siégé très longtemps à ce comité-ci, j'ai néanmoins remarqué à d'autres comités que j'ai suivis qu'on faisait la distinction, pour ce qui est des avis de motions de fond, entre le délai de 24 heures et le délai de 48 heures.

(Motion agreed to [See Minutes of Proceedings]) Hon. Dan McTeague: I ask the indulgence of the chair, as I have not been on this committee before for any length, but I have noticed in some of the other committees I've dealt with that there has been a distinction, under notice of substantive motions, between 24 hours and 48 hours.


4. se félicite des conclusions adoptées par le Conseil européen de Bruxelles, le 23 mars 2005, en particulier de l'objectif qui consiste à réduire de 15-30 % les émissions des pays développés d'ici 2020; fait néanmoins remarquer que des objectifs de réduction des émissions doivent également être fixés pour le long terme et préconise une réduction de 60-80 % pour 2050;

4. Welcomes the conclusions by the Brussels European Council of 23 March 2005, in particular that emissions reductions for developed countries for 2020 in the order of 15-30% should be strived for; however, insists that emissions reduction targets for the long-term are needed as well and suggests a target of 60-80% for 2050;


5. se félicite des conclusions adoptées par le Conseil européen de Bruxelles, le 23 mars 2005, en particulier de l'objectif qui consiste à réduire de 15-30 % les émissions des pays développés d'ici 2020; fait néanmoins remarquer que des objectifs de réduction des émissions doivent également être fixés pour le long terme et préconise une réduction de 60-80 % pour 2050;

5. Welcomes the conclusions by the Brussels European Council of 23 March 2005, in particular that emission reductions for developed countries for 2020 in the order of 15-30% should be striven for; insists, however, that emission reduction targets for the long-term are also needed and suggests a target of 60-80% for 2050;




D'autres ont cherché : obiter dictum     opinion judiciaire incidente     point     remarque diffamatoire     remarque incidente     remarquer     j’ai néanmoins remarqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai néanmoins remarqué ->

Date index: 2025-09-02
w