Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laisse
Laisse de basse mer
Laisse de mer
Laisser tomber
Tomber

Traduction de «j’ai laissé tomber » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Bryon Wilfert: Monsieur le président, j'allais faire une observation ce matin lorsque M. White a parlé des municipalités, mais j'ai laissé tomber.

Mr. Bryon Wilfert: Mr. Chairman, I was going to make the comment this morning when Mr. White made some comments about municipalities, but I thought I'd forego it.


J'ai donc laissé tomber. La raison pour laquelle j'ai laissé tomber, c'est que j'essayais de réfléchir à des insignes ou des symboles, si vous voulez, auxquels tous les anciens combattants s'identifieraient.

The reason I left it out was that I was trying to think of insignia or symbols, if you will, that all veterans would identify with.


Nous remercions les pays que vous représentez et qui ne nous ont pas laissé tomber.

We thank the countries you represent which did not desert us.


Le tableau de bord des marchés de la consommation sert de système d’alerte, il nous dit même quand le marché intérieur laisse tomber les consommateurs.

The Consumer Scoreboard serves as an alarm system, telling us even when the internal market is letting consumers down.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abordons tout d’abord un point accessoire, soulevé par des membres du groupe les Verts/ALE: Selon M. Hammerstein, nous aurions laissé tomber le changement climatique.

First, a smaller point, which was raised by some colleagues from the Verts/ALE Group: according to Mr Hammerstein, climate change was dropped.


M. Robert Nault: J'ai laissé tomber cette phrase parce que je ne voulais pas donner aux gens l'impression qu'ils étaient en train de rédiger des lois, parce que c'est illégal.

Mr. Robert Nault: I took it out because I didn't want to give the people the false impression that they were drafting, because that's against the law.


Dans sa politique d'expulsion, l'UE laisse tomber le masque des droits de l'homme: il ne s'agit plus ici de clauses relatives à l'expulsion dissimulées dans des accords économiques; désormais, le slogan raciste "les étrangers dehors!" est érigé en règlement par la Commission et les organisations concernées comme l'Organisation internationale pour les migrations, par exemple.

The deportation policy reveals the EU’s true attitude towards human rights: what we are dealing with here are not deportation clauses hidden in economic agreements, but rather professional responses to the racist slogan ‘Foreigners out!’, implemented by the EU Commission and the relevant organisations, such as the IOM.


Mais je ne peux m’empêcher de regretter que le rapporteur laisse tomber ses deux propositions visant à éliminer la possibilité que le Conseil souhaite laisser à l’employeur, dans certains cas, de ne pas informer et de ne pas consulter les travailleurs, bien que dans ses propositions le rapporteur prévoie des sanctions contre les prévaricateurs.

I can only regret the fact, however, that the rapporteur has dropped her two proposals on eliminating the option the Council wishes to give employers to, in certain cases, neither inform nor consult their workers, although the rapporteur’s proposals envisage sanctions against employers that fail to act promptly.


J'ai laissé tomber la condition préalable aux négociations qui consistait à régler le problème des propriétés situées au nord de la route 344 avant de faire une recommandation au Cabinet.

I dropped the precondition to negotiations that we would have to solve north of 344 before I would be prepared to bring a recommendation to cabinet.


La ministre a-t-elle l'intention de faire adopter un nouveau projet de loi sur le système judiciaire pour les jeunes avant le déclenchement des prochaines élections? dans !le révisé. J'ai laissé tomber «minister of the justice

Does the minister intend to have new youth justice legislation in force before an election is called?




D'autres ont cherché : laisse     laisse de basse mer     laisse de mer     laisser tomber     tomber     j’ai laissé tomber     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai laissé tomber ->

Date index: 2022-08-05
w