Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finalisation des évaluations
Finaliser des costumes
Finaliser un projet en respectant le budget
Procédure écrite de finalisation
Programme finalisé

Traduction de «j’ai finalisé tard » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finaliser des costumes

finishing costumes | sew costumes | complete costumes | finish costumes


programme finalisé

consolidated program | consolidated programme | finalized program | finalized programme


finaliser un projet en respectant le budget

complete project within budget | finishing project within budget | finalize project within budget | finish project within budget


procédure écrite de finalisation

finalisation written procedure


finalisation des évaluations

completion of the evaluation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et je voudrais remercier les traducteurs qui ont passé une nuit blanche sur un texte que j’ai finalisé tard, hier soir.

And I would like to thank the translators who worked through the night on a text that I finalised late yesterday evening.


La Commission européenne a finalisé son évaluation des projets de plans budgétaires (PPB) pour 2016 soumis par les États membres de la zone euro au plus tard le 15 octobre.

The European Commission has completed its assessment of the 16 Draft Budgetary Plans (DBPs) for 2016 that euro area Member States submitted by 15 October.


Pour mettre en place le réseau central de manière coordonnée dans les meilleurs délais, rendant ainsi possible la maximisation des avantages du réseau, les États membres concernés devraient veiller à ce que des mesures appropriées soient prises pour que les projets d'intérêt commun soient finalisés au plus tard en 2030.

In order to establish the core network in a coordinated and timely manner, thereby making it possible to maximise the network benefits, Member States concerned should ensure that appropriate measures are taken to finalise the projects of common interest by 2030.


Si, dans des circonstances exceptionnelles et en particulier en raison d’un manque de ressources, l’ARN n’est pas en mesure de finaliser la méthode de calcul des coûts recommandée au plus tard le 31 décembre 2016, elle devrait fixer des tarifs d’accès provisoires basés sur un critère de référence tenant compte uniquement de la moyenne des tarifs d’accès fixés par les ARN dans des pays où la situation est comparable (en terme d’intrants de coût) et conformément à la présente recommandation.

In exceptional circumstances where an NRA is not in a position, in particular due to limited resources, to finalise the recommended costing methodology by 31 December 2016, it should set interim access prices on the basis of a benchmark that only considers an average of the access rates set by NRAs in comparable countries (in terms of cost inputs) and in compliance with this Recommendation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'Union européenne, il est donc impératif que les Parties à la conférence de Durban parviennent au moins à un accord sur une feuille de route et un calendrier détaillés visant à finaliser ce cadre le plus rapidement possible et à le mettre en œuvre en 2020 au plus tard.

For the EU it is therefore imperative that, as a minimum, Durban reach agreement on a detailed roadmap and timeline for finalising this framework as soon as possible and for implementing it no later than 2020.


Elle le fera de manière progressive : immédiatement pour les pays ACP, plus tard (revue à mi-parcours) pour les régions d’Asie et d’Amérique latine et les pays couverts par la politique européenne de voisinage et la Russie, où le processus d’élaboration des DSP (et DSR) de 2e génération s’est basé sur l’ancien format et est quasi finalisé.

It will take a gradual approach, starting immediately with the ACP countries, followed at a later date (mid-term review) by Asia, Latin America, the countries covered by the European Neighbourhood Policy and Russia, for which second generation CSPs (and RSPs) are being drafted on the basis of the old model and are nearing completion.


L'IASB prévoit de publier l'IAS 32 à la fin de l'année et de finaliser l'IAS 39 pour mars 2004 au plus tard.

It is the IASB's intention to publish IAS 32 by the end of this year and finalise IAS 39 by March 2004 at the latest.


L'aide publique à l'investissement dans ce type d'infrastructures et les modalités d'un complément éventuellement apporté par les Fonds structurels requièrent des lignes d'orientation nouvelles, dont la définition a débuté en 2002 et dont la finalisation est attendue au cours du premier semestre de 2003 au plus tard;

State aid for investment in such infrastructures and the conditions for topping up from the Structural Funds call for new guidelines, work on which started in 2002 and will need to be finalised at the latest in the first half of 2003.


La Commission finalise et publie ses conclusions pour le 31 décembre 2004 au plus tard et peut proposer, si les résultats de l'analyse le justifient, de prolonger le délai conformément à l'article 4, paragraphe 2, point b), de la directive 2000/53/CE.

The Commission shall finalise and make public its findings by 31 December 2004 at the latest and may make, if proven justified by the results of the analysis, a proposal to extend the deadline in accordance with Article 4(2)(b) of Directive 2000/53/EC.


Le train de mesures commerciales pour le Pakistan a été finalisé par les négociateurs des deux parties tard la nuit dernière.

The package of trade measures for Pakistan was finalised by negotiators on both sides late last night.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai finalisé tard ->

Date index: 2021-06-15
w