Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai exprimé mon désaccord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réponse à l'évaluation de la Commission, le producteur-exportateur a exprimé son désaccord avec l'appréciation qui précède tout en insistant sur l'importance de ses engagements supplémentaires à n'utiliser qu'un seul circuit de vente et à ne pas vendre d'autres produits à ses clients de PLC.

In response to the Commission's assessment, the exporting producer expressed its disagreement with the above assessment whilst emphasising the importance of its additional commitments to use only one sales channel and not to sell other products to its HRF customers.


Bien que le producteur-exportateur ait exprimé son désaccord quant à l'appréciation de l'adéquation de son offre, il n'a présenté aucun autre argument à l'encontre de la conclusion à laquelle est parvenue la Commission.

Whilst the exporting producer disagreed with the assessment of the adequacy of its offer it did not put forward any additional arguments against the conclusion reached by the Commission.


Je crois sincèrement que je peux exprimer mon désaccord avec le gens que j'ai rencontrés, et j'ai beaucoup de respect pour leur intégrité et pour leurs efforts, mais je crois qu'ils sont soumis à des contraintes du fait de la tradition, de leur profession, de leur sens des responsabilités et des obligations qui leur incombent.

I honestly believe that I can disagree with the people I have met, and I have enormous respect for their integrity and efforts, but I think they are constrained by tradition, profession, and a sense of obligation and responsibilities.


Je souhaite aussi exprimer mon désaccord avec les déclarations faites hier par le Secrétaire d'Etat chargé des affaires européennes mettant en cause le rôle de la Commission européenne en tant que gardienne des Traités.

I also take issue with the statements made by the French Secretary of State for European Affairs yesterday questioning the role of the European Commission as guardian of the Treaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les honorables sénateurs savent, s'ils ont pris la peine de m'écouter, qu'au cours de la première session de cette législature, j'ai exprimé mon profond désaccord avec le gouvernement au sujet de la garde des enfants, des accords atlantiques et de l'adoption de la formule par habitant pour le calcul du Transfert canadien en matière de programmes sociaux et du Transfert canadien en matière de santé.

Honourable senators know, if anyone cares, that during the first session of this Parliament I expressed considerable disagreement with the government on child care, on the Atlantic accords, and on the move to per capita transfers for the Canada Social Transfer and the Canada Health Transfer, which will have to be revisited anyway because it is a disaster waiting to happen.


Si, dans un délai de quinze jours à compter de la date d'adoption du programme de travail, la Commission exprime son désaccord sur le programme, le conseil d'administration le réexamine et l'adopte, éventuellement modifié, dans un délai de deux mois, en deuxième lecture, soit à la majorité des deux tiers, y compris les représentants de la Commission, soit à l'unanimité des représentants des États membres; ».

If, within 15 days of the date of adoption of the work programme, the Commission expresses its disagreement with the programme, the Administrative Board shall re-examine the programme and adopt it, amended if necessary, within a period of two months, in second reading either by a two-thirds majority, including the Commission representatives, or by unanimity of the representatives of the Member States; ’.


Lorsque la Commission exprime son désaccord avec ces modalités, le conseil d'administration les réexamine et les arrête, moyennant des modifications si nécessaire, à la majorité des deux tiers de l'ensemble de ses membres.

Where the Commission expresses its disagreement with these arrangements the Management Board shall re-examine and adopt them, with amendments where necessary, by a two-thirds majority of all members.


J'ai exprimé mon désaccord à cet égard, et je suis toujours en désaccord parce que je pense que les gens qui réparent et entretiennent les appareils sont intègres.

On that point, I disagreed, and I continue to disagree because I believe that the people who repair and service the craft and send it back into operation have integrity.


Dans le cas où, dans un délai de quinze jours à compter de la date d'adoption du programme de travail, la Commission exprime son désaccord sur le programme, le conseil d'administration le réexamine et l'adopte dans un délai de deux mois, éventuellement modifié, en deuxième lecture, soit à la majorité des deux tiers, y compris les représentants de la Commission, soit à l'unanimité des représentants des États membres.

If the Commission expresses, within 15 days from the date of adoption of the work programme, its disagreement with the programme, the Administrative Board shall re-examine the programme and adopt it, possibly amended, on a second reading either with a two-thirds majority, including the Commission representatives, or by unanimity of the representatives of the Member States.


Est-ce que je constituerais un risque parce que j'ai exprimé mon désaccord par rapport à ce que le gouvernement faisait?

Would I be a risk because I protested my disagreement with what the government was doing?




D'autres ont cherché : oui j'ai mon beurre     j’ai exprimé mon désaccord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai exprimé mon désaccord ->

Date index: 2022-03-14
w