Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Liberté d'expression
Mine posée au sol
Mine posée en surface
Organiser la pose d’un carrelage
Plan de pose réglementaire
Pose de mines dispersables
Pose de mines sans schéma
Périphérique
Schéma de pose réglementaire
Voie express

Traduction de «j’ai expressément posé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pose de mines dispersables | pose de mines sans schéma

scattered laying


chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

joinery shop supervisor | timber workshop supervisor | carpenter supervisor | joinery supervisor


mine posée au sol | mine posée en surface

surface-laid mine


plan de pose réglementaire | schéma de pose réglementaire

standard pattern


organiser la pose d’un carrelage

prepare for tiling | tiling planning | plan tiling | planning for tiling


faire fonctionner un système de pose de tringle de talon

bead setter tending | tending bead setter | bead setter operating | operate bead setter




voie express [ périphérique ]

expressway [ ring road ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. constate que l'internet pose des défis particuliers en raison de sa nature mondiale et transfrontalière, qui peut créer des vides juridiques et des conflits juridictionnels et permet aux recruteurs et aux individus radicalisés de communiquer facilement à distance, depuis les quatre coins du monde, sans aucune frontière physique et sans devoir établir de base ni chercher refuge dans un pays particulier; rappelle que l'internet et les réseaux sociaux constituent des plateformes importantes utilisées pour accélérer la radicalisation et le fondamentalisme, car ils permettent une diffusion massive et rapide, à l'échelle mondiale, des mes ...[+++]

15. Notes that the internet generates specific challenges given its global and cross-border nature, thus giving rise to legal gaps and jurisdictional conflicts and allowing recruiters and those who are radicalised to communicate remotely and easily from all corners of the world with no physical borders, no need to establish a base, and no need to seek sanctuary in a particular country; recalls that the internet and social networks are significant platforms for the fuelling of radicalisation and fundamentalism, as they facilitate the rapid and large-scale global distribution of hate messages and praise for terrorism; expresses concern at the impa ...[+++]


13. constate que l'internet pose des défis particuliers en raison de sa nature mondiale et transfrontalière, qui peut créer des vides juridiques et des conflits juridictionnels et permet aux recruteurs et aux individus radicalisés de communiquer facilement à distance, depuis les quatre coins du monde, sans aucune frontière physique et sans devoir établir de base ni chercher refuge dans un pays particulier; rappelle que l'internet et les réseaux sociaux constituent des plateformes importantes utilisées pour accélérer la radicalisation et le fondamentalisme, car ils permettent une diffusion massive et rapide, à l'échelle mondiale, des mes ...[+++]

13. Notes that the internet generates specific challenges given its global and cross-border nature, thus giving rise to legal gaps and jurisdictional conflicts and allowing recruiters and those who are radicalised to communicate remotely and easily from all corners of the world with no physical borders, no need to establish a base, and no need to seek sanctuary in a particular country; recalls that the internet and social networks are significant platforms for the fuelling of radicalisation and fundamentalism, as they facilitate the rapid and large-scale global distribution of hate messages and praise for terrorism; expresses concern at the impa ...[+++]


M. Jay Hill (Prince George—Peace River, PCC): Monsieur le Président, lorsque le ministre a comparu il y a plus d'un mois devant le Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants, je lui ai expressément posé des questions sur l'état déplorable de bon nombre de logements situés dans les bases des Forces canadiennes, d'un océan à l'autre, et sur le loyer toujours plus élevé que le gouvernement exige des familles qui les occupent.

Mr. Jay Hill (Prince George—Peace River, CPC): Mr. Speaker, over a month ago when the minister appeared before the Standing Committee on National Defence and Veterans Affairs, I specifically asked him about the deplorable conditions of many homes on our Canadian Forces bases across Canada, and about the ever increasing rent his government charges the families.


En conséquence, dans la droite ligne du principe de séparation de la publicité du reste du programme, celui – tout aussi fondamental – d'insertion de la publicité entre les émissions doit être expressément posé.

Consequently, in line with the principle of separating advertising from the rest of the programme, the equally fundamental principle of inserting advertising between programmes must be made explicit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, ou bien je suis mal renseignée ou bien c'est mon honorable ami qui l'est. J'ai expressément posé cette question.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, either the information I have is incorrect or the information my honourable friend has is incorrect, because I specifically put that question and was informed there was no new money.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai expressément posé une question à Mme Schreyer concernant le financement futur des Info-Points et des Carrefours.

– Mr President, I have expressly put a question to Mrs Schreyer about the future financing of Info-Points and Carrefour offices.


A. considérant que l'existence de médias libres et pluralistes est une condition indispensable du respect intégral du droit à la liberté d'expression et d'information et que la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme pose l'obligation pour les États de préserver le pluralisme des médias et, si nécessaire, d'adopter des mesures destinées à assurer ce pluralisme,

A. whereas a free and pluralist media is an essential requirement for the full respect of the right of freedom of expression and information, and the case-law of the European Court of Human Rights affirms the obligation of states to protect and, where necessary, to take measures to ensure pluralism in the media,


J'ai souvent posé des questions sur la définition de l'expression «relation conjugale».

I often inquired about the meaning of " conjugal relationship" .


Cette affaire pose néanmoins à nouveau le problème de la liberté d'expression des fonctionnaires européens qui est capital au regard du Médiateur et qui devrait être pris en compte dans tout guide d'instructions que la Commission rédigerait pour son personnel.

However, this case has again shown that the issue of freedom of expression of Community officials is one that the Ombudsman considers of paramount importance in any guidelines that the Commission draws up for its staff.


3. La condition expresse, posée par la Commission au mois de juillet et confirmée unanimement par le Conseil des Ministres le 21 septembre 1987, est que l'industrie sidérurgique s'engage avec des garanties précises à réduire la plus grande partie des surcapacités existantes.

3. The condition expressly laid down by the Commission in July and unanimously backed up by the Council on 21 September 1987 was that the steel industry must undertake to eliminate a large proportion of existing excess capacity and must provide specific - 2 - guarantees to back the undertaking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai expressément posé ->

Date index: 2021-08-07
w