Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande entendue et approuvée
Droit d'être entendu
Droit de l'enfant d'être entendu
Droit du mineur d'être entendu
Pétition entendue et approuvée

Vertaling van "j’ai entendu tellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demande entendue et approuvée | pétition entendue et approuvée

petition heard and recommended


droit de l'enfant d'être entendu | droit du mineur d'être entendu

right of the child to be heard


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Prud'homme: J'ai entendu tellement de choses sur le Québec.

Senator Prud'homme: I have heard so many things about Quebec.


J’ai entendu tellement de propositions de choses à ajouter à cette liste et de choses que vous n’avez pas mentionnées - initiatives ou propositions législatives - et qui devraient figurer sur cette liste: initiatives en matière d’énergie, initiatives en matière de migration, la révision du marché unique, l’inventaire de la réalité sociale, le système d’échange des permis d’émission, une stratégie européenne pour les services sociaux, un cadre communautaire pour des services de santé efficaces, etc.

I have heard so many proposals for things that ought to be added to the list and things that you have missed – initiatives or legislative proposals – that should be on this list: energy initiatives, migration initiatives, the single market review, the social reality stocktaking, the emissions trading scheme, a European strategy for social services, a Community framework for efficient health services, etc.


Je voudrais insister, comme nous nous concentrons tellement sur la nécessité d’une reprise en Europe et sur la nécessité de surmonter la crise dans laquelle nous nous trouvons – ce qui, bien entendu, doit figurer en première place de notre agenda domestique –, je voudrais insister pour que nous ne perdions pas de vue le fait que onze millions d’enfants meurent chaque année dans le monde en développement, dont cinq millions parce qu ...[+++]

I would urge, given that we are concentrating so much on the need for recovery in Europe and the need to deal with the crisis we find ourselves in – which, of course, must be at the top of our domestic agenda – that we do not lose sight of the fact that 11 million children are dying each year in the developing world, five million of them because they do not have medicines we have had for 30 years.


Je pense que, bien entendu, les consommateurs, les citoyens européens, ont droit à tous nos égards et je regrette, d’ailleurs, que ça fasse tellement de difficultés pour que l’on aide en Europe ceux qui en ont besoin, notamment par le biais de l’aide qui est en débat pour le moment et qui semble ne pas beaucoup avancer.

Of course, I think that Europe’s consumers and citizens have the right to our full consideration and I regret, furthermore, that it should be so difficult to help those in Europe who are in need of assistance, in particular by means of the aid which is currently being debated and on which little progress seems to have been made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez sans doute entendu, comme l'aura entendu aussi le commissaire, certains députés de cette Assemblée dire qu'ils ne sont pas tellement satisfaits de l'accord obtenu par M. Liese.

But you will have heard, as will the Commissioner, people in this House suggesting that they are not so happy with the agreement put together by Mr Liese.


Nous avons déjà entendu tellement de choses en rapport avec cette directive - sur Microsoft, sur Linux, sur les intérêts des multinationales et des petites et moyennes entreprises, sur le logiciel légal, le logiciel libre et les droits d’auteur - que nous avons perdu le fil de ce qui importe vraiment, de ce dont il s’agit réellement.

We have heard so many things already in connection with this directive – about Microsoft, about Linux, about the interests of multinational companies and small and medium enterprises, legal software, open source code and copyright – that we have lost sight of what is really important, of what this is all about.


Lorsque le député s'est adressé à moi, hier, j'ai cru qu'il faisait allusion-j'ai entendu tellement de rumeurs au sujet de l'existence d'autres cassettes-à d'autres éléments de preuve qui seraient apparus.

When the hon. member spoke to me yesterday it seemed to me he was referring-I have heard lots of rumours about other video tapes-to the existence of other evidence that may come to light.


M. Dennis J. Mills (Broadview—Greenwood, Lib.): Monsieur le Président, je n'avais pas l'intention de participer au débat d'aujourd'hui, mais j'ai entendu tellement de bêtises que je tiens à intervenir.

Mr. Dennis J. Mills (Broadview—Greenwood, Lib.): Mr. Speaker, I had not intended to react or comment on today's debate but I have been hearing so much rubbish I want to be on the record.


Je ne puis parler au nom de toutes les victimes car j'ai entendu tellement d'histoires différentes.

I cannot speak for all victims because I have heard so many different stories.


Depuis que le comité a commencé à étudier cette question, j'ai entendu tellement de fois les mots « Nous allons attendre le rapport du Parlement » — de ce comité et ce celui de la Chambre des communes — pour mettre en route cette initiative.

Since this committee started examining this issue, I have read so many times the words, " We will wait for the report from Parliament" — this committee and the House of Commons committee — to implement the administration of this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai entendu tellement ->

Date index: 2021-09-08
w