Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai d’ailleurs moi-même " (Frans → Engels) :

Je comprends ce que vous dites, et j'ai d'ailleurs moi-même dit la même chose.

I understand what you're saying, and I've been saying the same thing.


J'ai d'ailleurs moi-même assisté à une conférence parallèle lorsque les Nations Unies étaient en session extraordinaire sur le dossier de la drogue, et il s'agissait de Colombiens qui étaient venus dire qu'ils n'avaient pas suffisamment de ressources pour produire autre chose et donc se sortir du commerce de la drogue.

I actually attended a parallel conference when the UN had its special session on drugs, and it was people from Colombia who were talking about their difficulty in actually having resources to set up alternative production so that they weren't involved in the drug trade.


Par ailleurs, un même pays possède parfois toute une variété d’instruments, ce qui nécessite des efforts plus systématiques pour informer les utilisateurs potentiels, mais aussi pour rendre ces instruments plus simples et plus accessibles.

Also, sometimes a wide variety of instruments exists within one country, making necessary more systematic efforts to inform potential users but also to make existing instruments simpler and more accessible.


nom de la personne ou de l'entité à laquelle le consentement préalable a été donné en connaissance de cause (le cas échéant), si ce consentement n'a pas été directement accordé à moi-même ou à mon entité.

person or entity to whom prior informed consent was granted (where applicable), if not granted directly to me or my entity.


D'ailleurs, j'ai pu mesurer moi-même comme député le défi auquel ils font face; j'ai écrit une lettre en novembre et n'ai obtenu une réponse que le 28 avril. Je suis pourtant un député de la majorité.

Besides, as a member of Parliament, I am personally aware of the challenge that they are facing; I wrote a letter in November and I only got an answer on April 28, despite the fact that I am a government party.


Une entreprise filiale qui est par ailleurs elle-même une entreprise mère devrait établir des états financiers consolidés.

A subsidiary undertaking which is itself a parent undertaking should draw up consolidated financial statements.


Par ailleurs, et même si les informations demandées n’étaient pas indispensables aux fins de la rédaction de la réclamation, il ne peut pas être exclu que, si la requérante en avait disposé à temps, elle aurait pu mieux préparer sa réclamation et la requête, voire décider de ne pas introduire de recours.

Moreover, even though the information requested was not essential for drafting the complaint, it cannot be excluded that if the applicant had received it in time she would have been in a better position to prepare her complaint and the application initiating proceedings, or that she may even have decided not to bring an action.


Par ailleurs, le même jour, le Conseil a adopté une autre action commune PESC [35] allouant 5,5 millions d'écus supplémentaires à la supervision des élections municipales en Bosnie-Herzégovine, y compris l'enregistrement des électeurs et les opérations de vote et de dépouillement.

In addition, the Council adopted another CFSP Joint Action on 24th March 1997 [35] allocating a further 5,5 million Ecus for the supervision of the municipal elections in Bosnia Herzegovina, including the supervision of the registration of voters, the polling and the counting operations.


J'ai d'ailleurs moi-même gagné un peu d'argent aux courses là-bas, un petit montant une seule fois, je suis heureux de pouvoir vous le dire.

I actually made some money at the track there, a small amount one time, I am happy to report.


Nous avons du mal à leur expliquer la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, car c'est un texte extrêmement compliqué que j'ai d'ailleurs moi-même parfois du mal à comprendre alors que je suis une avocate qui exerce dans ce domaine depuis plus de 17 ans.

We have difficulty explaining to young people the Youth Criminal Justice Act, an extremely complicated piece of legislation that I have trouble understanding at times, and as a lawyer I have been practicing in this area for over 17 years.




Anderen hebben gezocht naar : j'ai d'ailleurs     j'ai d'ailleurs moi-même     utilisateurs potentiels     ailleurs     même     accordé à moi-même     d'ailleurs     mesurer moi-même     ailleurs elle-même     j’ai d’ailleurs moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai d’ailleurs moi-même ->

Date index: 2022-09-07
w