Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déposer un brevet
Déposer un pare-brise
Glisser et déposer
Glisser-déposer
Glisser-lâcher

Traduction de «j’ai déposés aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


glisser et déposer | glisser-déposer | glisser-lâcher

drag and drop


déposer un brevet

applying for patents | request patents | apply for patents | prepare patent application


déposer un pare-brise

carry away windshields | take away windscreen | remove windshields | take away windshields
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi j'ai déposé, aujourd'hui, un projet de loi qui vise à mieux encadrer VIA Rail.

That is why I introduced a bill today to provide a better framework for VIA Rail.


Monsieur le Président, j'ai déposé aujourd'hui un projet de loi visant à donner de meilleurs outils aux forces policières et aux procureurs dans la lutte contre la traite des personnes et l'exploitation sexuelle.

Mr. Speaker, today I introduced a bill to provide better tools to police forces and prosecutors in the fight against human trafficking and sexual exploitation.


Dans la perspective de l’échéance de juin 2016, la Commission adopte aujourd’hui son troisième rapport de suivi, et dépose une proposition législative visant à permettre au Parlement européen et au Conseil d'adopter les décisions nécessaires afin que les citoyens turcs puissent se rendre sans visa dans l’espace Schengen pour y effectuer de courts séjours, une fois que la Turquie aura satisfait à toutes les exigences.

In view of the June 2016 deadline, today, the Commission is adopting its Third Progress Report, and tabling a legislative proposal to enable the European Parliament and Council to take the necessary decisions to allow Turkish citizens to travel without a visa for short stays in the Schengen area, once all the requirements have been met by Turkey.


Une approche plus équilibrée nous a permis de déposer aujourd’hui une proposition de résolution commune qui sera constructive et centrée sur les possibilités d’une coopération plus étroite entre l’Ukraine et l’Union européenne, pendant qu’une réforme judiciaire est en cours dans le pays et que des mesures anti-corruption sont mises en place.

A more balanced approach has allowed us to have a joint motion for a resolution today which will be constructive and targeted at the opportunities for closer cooperation between Ukraine and the European Union, while judicial reform is carried out in the country and the anti-corruption measures implemented.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Substantiellement, bien qu’un nombre important d’amendements aient été déposés, aujourdhui nous nous limitons à un seul de ceux-ci - l’amendement 63, lequel résume l’esprit du compromis.

Basically, although a large number of amendments appear on paper, today we are confining ourselves to just one – Amendment 63, which is the one that sums up the spirit of the compromise.


J'ai déposé aujourd'hui une motion qui exhorte le gouvernement à porter des accusations ou à libérer ces détenus. Il peut les garder en prison pendant un maximum de quatre ans sans porter d'accusations, sans leur accorder la présomption d'innocence, l'application régulière de la loi, ni la possibilité de se défendre au cours d'un processus judiciaire juste et transparent.

Earlier today I tabled a motion calling on this government to charge or release these detainees, held for up to four years with no charges laid, no presumption of innocence, no due process and no opportunity to defend themselves in a fair and transparent judicial process.


Honorables sénateurs, au lieu d'examiner les deux rapports que j'ai déposés aujourd'hui, dont je proposerai d'examiner l'objet dès que le Sénat sera effectivement saisi du rapport demain, je voudrais, après ces quelques observations sur le déroulement des travaux à venir, clore le débat de deuxième lecture.

Honourable senators, rather than get into the subject of the two reports I tabled today, which subject matter I would propose to address as soon as the actual report is before the house tomorrow, with those few remarks about the future process as we see it unfolding, I should like to terminate debate on second reading.


Mais je dois vous confier honnêtement que ce texte que nous avons déposé aujourd'hui a été cousu à la va-vite, il manque de sérieux et de professionnel, et je n'en éprouve absolument aucune fierté.

But I must say to you in all honesty that the text before us today has been thrown together, it is slapdash and flippant and I, for one, am not proud of it.


Je pense que c'est une des raisons pour lesquelles aucun nouvel amendement n'a été déposé aujourd'hui.

I believe that is one of the main reasons why we do not have any new amendments today.


L'honorable Landon Pearson: Honorables sénateurs, c'est avec un certain soulagement, beaucoup de satisfaction et un réel espoir que j'ai déposé aujourd'hui au Sénat le rapport intitulé: «Pour l'amour des enfants».

Hon. Landon Pearson: Honourable senators, it is with some relief, considerable satisfaction and real hope that I table the report entitled: " For the Sake of the Children" in the chamber today.




D'autres ont cherché : déposer un brevet     déposer un pare-brise     glisser et déposer     glisser-déposer     glisser-lâcher     j’ai déposés aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai déposés aujourd ->

Date index: 2022-01-19
w