Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai déposé moi-même " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
J'ai des choses à dire ... Écoutez-moi! Sondage auprès des adolescentes du Canada

We're Here, Listen to Us!: A Survey of Young Women in Canada


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai déposé moi-même un projet de loi sur le fractionnement du revenu, mais c'est surtout à des fins de discussion.

I've introduced that bill myself on income-splitting, but it's more for discussion purposes.


2. Lorsqu'une demande de certificat concernant les produits auxquels le premier alinéa s'applique porte sur une quantité ne dépassant pas 10 tonnes, l'intéressé ne peut pas déposer le même jour et auprès de la même autorité compétente plus d'une telle demande.

2. When an application for a licence in respect of the products to which the first subparagraph of paragraph 1 applies relates to quantities not exceeding 10 tonnes, the party concerned may not lodge on the same day and with the same competent authority more than one such application.


nom de la personne ou de l'entité à laquelle le consentement préalable a été donné en connaissance de cause (le cas échéant), si ce consentement n'a pas été directement accordé à moi-même ou à mon entité.

person or entity to whom prior informed consent was granted (where applicable), if not granted directly to me or my entity.


Tout le monde supposait que cela voulait dire que la CFP pourrait déposer directement ses rapports devant le Parlement — les députés à qui j'en ai parlé, moi-même, les personnes à qui j'ai expliqué les changements, et même le ministre de Patrimoine canadien avaient cette interprétation.

Everyone took that to mean a direct tabling — members I talked with, myself, the people I briefed and even the Minister of Heritage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres s'efforcent de déposer, en même temps que l'instrument d'acceptation de l'Union et si possible au cours du troisième trimestre de 2015, leurs instruments d'acceptation respectifs.

1. Member States shall endeavour to take the necessary steps with a view to depositing their instruments of acceptance simultaneously with the instrument of acceptance of the Union, and to the extent possible in the third quarter of 2015.


Le Bloc a déposé quatre de ces projets de loi, dont celui que j'ai déposé moi-même au nom du parti, le projet de loi C-308, qui amène les modifications suivantes.

The Bloc introduced four of those bills, and I myself introduced one on behalf of the party. Bill C-308 calls for the following amendments.


J'ai déposé moi-même ces recommandations en cette Chambre.

I myself introduced these recommendations in this House.


1. Chaque fois que l'émetteur, ou toute personne ayant sollicité sans le consentement de celui-ci l'admission de ses valeurs mobilières à la négociation sur un marché réglementé, rend publiques des informations réglementées, il ou elle dépose en même temps ces informations auprès de l'autorité compétente de son État membre d'origine.

1. Whenever the issuer, or any person having requested, without the issuer's consent, the admission of its securities to trading on a regulated market, discloses regulated information, it shall at the same time file that information with the competent authority of its home Member State.


Cet instrument est déposé en même temps que les instruments de ratification de tous les États membres.

The instrument shall be deposited simultaneously with the instruments of ratification of all the Member States.


J'ai déposé moi-même un projet de loi pour interdire le clonage humain.

I myself have tabled a bill to prohibit human cloning.




Anderen hebben gezocht naar : moi j'ai toute ma tête     j’ai déposé moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai déposé moi-même ->

Date index: 2023-06-20
w