Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Déclaration consignée
Déclaration consignée par écrit
Viande consignée

Traduction de «j’ai déjà consignée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


déclaration consignée | déclaration consignée par écrit

statement reduced to writing


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai proposé diverses modifications qui ne se voulaient pas substantielles, et celles-ci peuvent être consignées, mais je ne veux pas laisser l'impression que je souhaite que le comité modifie un rapport qu'il a déjà adopté, et je n'ai aucunement l'intention de m'engager dans cette voie, car j'estime toujours qu'une telle démarche déroge quelque peu au Règlement et que le rapport initial est notre rapport.

Where I pointed out questions that were non-substantive, those can be recorded, but I do not want to leave any impression whatsoever that I want changes made to a report that has already been passed by the committee, nor do I have any intention of moving in here because I still think what we are doing here is a little out of order and that the original report is our report.


Les données sur les émissions dans l’air et dans l’eau de quelque 9 200 grandes installations industrielles sont déjà consignées dans le registre européen des rejets et transferts de polluants (EPER), lancé en 2004.

Data on emissions to air and water from some 9,200 major industrial installations are already captured in the European Pollutant Emission Register (EPER), launched in 2004.


Dans le droit fil de cet engagement, l'annexe devrait indiquer que les informations orales fournies par un député pour divulguer un intérêt financier sont consignées au procès-verbal, comme c'est déjà le cas pour toute intervention en séance plénière. Cela doit être explicite au niveau d'une commission lorsqu'un député est proposé comme rapporteur.

In line with this commitment, the annex should mention that the oral information given by a Member disclosing a financial interest is recorded in the minutes like it is already the case for any intervention in plenary it needs to be explicit at committee level when proposed as rapporteur.


L'article 87, paragraphe 1, oblige déjà l'OHMI à tenir un registre où sont consignées es indications prévues par le règlement.

Under Article 87(1), there is already a requirement for OHIM to keep a register containing those particulars which are provided for by the Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proportion d’aiguilles ou de feuilles de la partie visible de la couronne se trouvant à la phase décrite ou l’ayant déjà dépassée doit être consignée selon la classification suivante:

The proportion of needles or leaves of the visible part of the crown that are in the described stage or have already passed this stage is to be recorded using the following classification:


La proportion d’aiguilles ou de feuilles de la partie visible de la couronne se trouvant à la phase décrite ou l’ayant déjà dépassée doit être consignée selon la classification suivante:

The proportion of needles or leaves of the visible part of the crown that are in the described stage or have already passed this stage is to be recorded using the following classification:


- (EL) Monsieur Posselt, je vous remercie pour votre observation que j’ai déjà consignée, et je tiens à vous assurer qu’elle sera transmise.

– Thank you, Mr Posselt, for your comment which, I can assure you I have already noted and shall pass on.


Comme je l'ai mentionné, toutes les remarques que j'ai formulées lors de mon troisième discours étaient déjà consignées longtemps avant que le comité ne termine son étude du projet de loi.

As I have noted, all the comments that I made during my third reading speech were already on the record long before the committee completed its study of the bill.


Aujourd'hui, même du point de vue des Traités, la réalisation d'un développement équilibré et durable est déjà consignée.

Today, even from the point of view of the Treaties, we have already seen a balanced and sustained form of development taking place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai déjà consignée ->

Date index: 2024-03-11
w