Monsieur le Président, il me reste peu de choses à vous dire cet après-midi, mais je tiens à affirmer du plus profond de mon cœur que nous continuerons à travailler jusqu’au prochain Conseil de ministres afin de voir si nous pouvons mettre en œuvre un plan modeste qui, dans le cadre de la feuille de route, peut accélérer le processus de la manière que j’ai décrite devant cette Assemblée.
Mr President, I have little more to say to you this afternoon, but I would like to say from the bottom of my heart that we will continue working between now and the next Council of Ministers to see whether we can implement a small plan which, within the context of the road map, can speed up the process in the way I have described to this House.