Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer les biens confiés à un magasin d'occasion
Travail de saisie confié à l'extérieur

Vertaling van "j’ai confié aujourd " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


gérer les biens confiés à un magasin d'occasion

manage donated goods in second-hand shops | managing donated goods in second-hand shop | maintain donated goods in second-hand shop | manage donated goods in second-hand shop


travail de saisie confié à l'extérieur

freelance typing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce que je vous ai confié aujourd'hui, ce sont quelques- uns des idéaux qui tendront un pont entre le sénateur Marcel Prud'homme et le citoyen Marcel Prud'homme.

What I have talked to you about today are merely a few of the subjects that will build a bridge between Senator Marcel Prud'homme and citizen Marcel Prud'homme.


Avec les textes adoptés aujourd’hui, la Commission s'acquitte du mandat que lui ont confié le Parlement européen et les États membres, qui était de préciser le mode de calcul de la contribution des banques pour que les fonds de résolution atteignent les niveaux cibles fixés par la directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances (DRRB) et par le règlement instituant le mécanisme de résolution unique (MRU).

With the texts adopted today, the Commission fulfils the mandate it received from the European Parliament and the Member States to specify the methodology for the banks' contributions in order to meet the target levels for the resolution funds set by the Bank Recovery and Resolution Directive (BRRD) and by the Single Resolution Mechanism Regulation (SRM).


J’ai confié aujourd’hui à Mario Monti la tâche de préparer un rapport sur l’avenir du marché unique, contenant des options et des recommandations en vue de l’adoption d’une initiative de relance du marché unique.

Just today, I entrusted Mario Monti with a mission to prepare a report on the future of the single market, containing options and recommendations for an initiative to relaunch the single market.


Nous avons franchi une étape essentielle aujourd'hui et je félicite le Parlement européen et le Conseil d'être parvenus à un accord sur un paquet législatif d’importance majeure qui confie des tâches de supervision bancaire à la Banque Centrale Européenne dans le cadre d’un Mécanisme Unique de Supervision et adapte les règles de fonctionnement de l’Autorité Bancaire Européenne (ABE) à ce nouveau cadre.

We have taken an essential step today and I congratulate the European Parliament and the Council for having reached agreement on a major legislative package entrusting the European Central Bank with responsibility for the supervision of banks in the framework of the Single Supervisory Mechanism and adapting the operating rules of the European Banking Authority (EBA) to this new framework.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesdames et Messieurs les parlementaires, c’est le devoir que l’histoire nous confie aujourd’hui.

Ladies and gentlemen, this is the task with which history has entrusted us today.


Le travail qui a été confié aux corapporteurs comporte une dimension inévitablement pédagogique: ainsi que nous le fîmes en 2004, nous avons l'intention aujourd'hui de comparer les traités en vigueur et le traité qui a été signé à Lisbonne le 13 décembre 2007, et dont le processus de ratification a été engagé dans les vingt-sept États membres.

The task entrusted to the co-rapporteurs is necessarily didactic in nature: as we did in 2004, we now propose to compare the Treaties currently in force with the Treaty signed in Lisbon on 13 December 2007, which is currently undergoing ratification in the 27 Member States.


Cependant, ce que je trouve très grave, c’est que le député en question a confié aujourd’hui à la Deutsche Presseagentur qu’il a connaissance de 7 200 cas spécifiques où cela s’est produit, je dis bien 7 200!

What I do, however, regard as a very serious matter, is that the Member in question has today told the Deutsche Presseagentur that he knows of 7 200 specific instances in which this has happened – 7 200 specific instances!


2. considère que le consensus obtenu par la Convention confie la décision finale sur les ressources propres aux Etats membres, attribue la décision finale sur le cadre financier pluriannuel, aujourd'hui inclus dans le traité, après conciliation et accord du Parlement européen, au Conseil, donne le dernier mot sur le budget annuel au Parlement et enfin simplifie la procédure budgétaire;

2. Considers that the consensus reached by the European Convention leaves the final decision on own resources to the Member States, the final decision on the multiannual financial framework now included in the Treaty, after conciliation with, and consent of, the European Parliament, to the Council, and the final say on the annual budget to Parliament, and finally simplifies the budgetary procedure;


La Commission européenne a présenté aujourd'hui deux projets de règlement portant modalités d'application concernant la gestion financière et le contrôle des dépenses des Fonds structurels ainsi que les corrections financières dans le cas où les États membres ne gèrent pas convenablement les fonds qui leur sont confiés.

The European Commission today presented two draft regulations for detailed rules on financial management and control of structural funds' expenditure and on financial corrections if Member States fail to manage properly the funds entrusted to them.


Le Conseil européen appelle les pays intéressés ainsi que l'ensemble des parties à mettre en oeuvre les accords et arrangements qui sont inclus dans le Pacte de stabilité, aujourd'hui confié à l'OSCE et invite les pays concernés à améliorer concrètement les relations de bon voisinage en Europe.

The European Council calls on the countries concerned and on all the parties to implement the agreements and arrangements in the Stability Pact, which has now been entrusted to the OSCE, and calls on the countries concerned to work for the practical improvement of good-neighbourly relations in Europe.




Anderen hebben gezocht naar : j’ai confié aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai confié aujourd ->

Date index: 2023-07-09
w