Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de confiance
BANANE
Confiance légitime
Faire preuve de confiance
Maintenir la confiance des usagers
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Question de confiance

Vertaling van "j’ai confiance nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

doctrine of legitimate expectations | legitimate expectation | principle of legitimate expectations | principle of protection of legitimate expectations | principle of the protection of legitimate expectations


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party






faire preuve de confiance

display confidence | reveal confidence | demonstrate confidence | show confidence


maintenir la confiance des usagers

keep trust of a service user | maintain trust of service users | keep trust of the service users | maintain the trust of service users
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui, nous supprimons des obstacles, renforçons la confiance et permettons aux entreprises et aux consommateurs d'en tirer le meilleur parti».

Today we are removing obstacles, reinforcing trust and allowing our businesses and consumers to make the most of it".


Les scandales des implants mammaires et du «dieselgate» ont ébranlé la confiance et il nous faut maintenant la restaurer en renforçant les contrôles à tous les niveaux.

The breast implant and 'dieselgate' scandals undermined this trust and we must rebuild it with stricter controls across the board.


D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


Si nous ne le faisions pas, si nous laissions planer l'incertitude, si nous repoussions ces sujets difficiles à la fin de la négociation, alors nous prendrions le risque de l'échec, faute de confiance.

If we didn't do this, and allowed the uncertainty to continue, and pushed these difficult subjects to the end of the negotiations, then we would run the risk of failure in the absence of trust between us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.

We need to restore confidence in our ability to bring together European and national efforts to address migration, to meet our international and ethical obligations and to work together in an effective way, in accordance with the principles of solidarity and shared responsibility.


J'ai confiance en M. Head, j'ai confiance en les personnes qui travaillent à Service Canada, et j'ai confiance en vous, mais on ne peut gouverner sur la base des bonnes intentions; nous gouvernons avec des lois.

I have faith in Mr. Head, I have faith in the people who work in Service Canada, and I have faith in you, but we can't govern on intent; we can govern with legislation. That's why we're trying to figure out whether something is necessary here.


J'ai confiance dans le système des comités et je crois que nous pouvons faire cela en nous assurant que le projet de loi est renvoyé à ce comité.

I have faith in the committee system and I think we can do this by ensuring that the bill is sent to that committee.


Je crois ce que le commissaire Zaccardelli nous a dit et j'ai confiance dans les assurances qu'il nous a données.

I believe and trust the assurances that Commissioner Zaccardelli has given us.


En raison de l'expérience et de la sagesse que nous avons probablement, à des degrés divers, acquises en tant que sénateurs, j'ai confiance que nous pourrons trouver une juste mesure quant à la période de temps allouée aux hommages.

Based on the experience and wisdom that we have probably gained to various degrees as senators, I am confident that we can strike the right balance regarding the time allotted for tributes.


Je pense que nous avons appris beaucoup, et j'ai confiance dans la capacité que nous avons d'avancer sur une base stable et raisonnable.

I think we've learned a lot, and I'm confident in our ability to go forward on a sensible, stable basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai confiance nous ->

Date index: 2023-03-07
w