Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
J'ai beaucoup regretté mon comportement.
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Traduction de «j’ai beaucoup regretté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai beaucoup regretté que ni vous, ni le ministre de l'Agriculture n'ayez participé à la réunion de samedi soir en Saskatchewan.

I was very sorry that neither you nor the agriculture minister were available for the Saturday night rally in Saskatchewan.


J'ai beaucoup regretté que l'appui financier aux communautés ait été réduit.

I found it very regrettable that the financial support to communities was reduced.


J'ai beaucoup regretté mon comportement.

I felt a deep regret for doing so.


Enfin, je terminerai en disant que j’ai beaucoup regretté de n’avoir pu assister à la réunion de la commission parlementaire Euromed à Rabat, mais cette dernière avait lieu le jour où se réunissait le Conseil «Affaires générales», c’est-à-dire le Conseil des ministres des affaires étrangères, et il était de mon devoir d’y assister.

Finally, may I say that I regretted very much not being able to attend the Euro-Med Parliamentary Committee in Rabat, but it was arranged on a day when the General Affairs Council, that is the Council of Foreign Ministers, was meeting and my first obligation was to that meeting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais beaucoup regretter de ne plus pouvoir me rendre aussi souvent au Parlement européen pour participer à ce grand débat européen qui a cours dans cet hémicycle et ailleurs.

I shall be very sorry not to be able to come to the European Parliament so regularly in future to participate in this great European debate, both here in this Chamber and elsewhere.


Cam Russell Moore: J'ai beaucoup regretté que nous n'ayons pas réussi à exporter quelques-uns de ces navires à des pays qui s'y intéressaient et que nous ayons perdu cette capacité.

RAdm Russell Moore: I am saddened indeed that we were unsuccessful at exporting some of those ships to countries that were interested in them, and to see that we have lost that capability.


En tant qu'Européen attaché à l'équilibre euroméditerranéen, si j'ai, comme beaucoup, regretté le peu de poids politique de l'Union européenne dans ce processus, je me suis toujours aussi refusé, depuis notre Parlement, à jouer ce que j'appellerais les donneurs de leçons.

As a European, I set great store by the Euro-Mediterranean balance and if, like many others, I have somewhat regretted the European Union’s lack of political clout in this process, I have likewise always refused to sit here in Parliament and play at being teacher, to coin a phrase.


Déjà, ces pays bénéficient du Fonds de cohésion, et ils ont (je regrette que Mme Schroedter ne soit plus là pour écouter ma réponse) beaucoup de difficultés à consommer ces crédits.

These countries already benefit from the Cohesion Fund, and they are experiencing (I regret that Mrs Schroeder is no longer in the Chamber to hear my response) great difficulty in using up the appropriations.


Je voudrais tout d'abord dire que la Commission regrette beaucoup ce vote, d'autant plus que la proposition de la Commission correspond précisément à ce que le Parlement avait demandé en 1996.

I would like to say first of all that the Commission very much regrets this vote, in particular because the Commission's proposal is precisely what Parliament asked for in 1996.


J'ai beaucoup regretté-je ne parlerai pas de la motion du Parti réformiste-j'ai dit et je vais répéter que quant à moi c'est un appel à l'intolérance, c'est leur refus de comprendre la situation dans laquelle se trouve le Canada.

I deeply regret what I will not call Reform's motion but its call to intolerance, and a refusal to understand where things are now in Canada, as I have said before and will say again.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai beaucoup regretté ->

Date index: 2025-01-26
w