Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déjà-pensé
Mémo
Pense-bête

Traduction de «j’ai alors pensé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai alors pensé qu'il serait peut-être avantageux de déterminer quels pays ont déjà adopté des interprétations plus flexibles, libérales et multiculturelles de la loi islamique, puis de commencer à travailler, lentement, patiemment et stratégiquement, avec le monde à majorité musulmane, pays par pays, en vue de former un consensus au sujet de la Convention de La Haye. On pourrait peut-être ainsi en arriver à une entente internationale qui ne menace pas le bien-être de l'enfant, et qui sauvegarde et renforce plutôt ce bien-être.

It occurred to me that it may be strategic to begin selecting certain countries that have already adopted perhaps a more flexible, liberal, multicultural understanding of Islamic law and to begin working within the Muslim majority world, country by country, to slowly, patiently and strategically work toward the building of a consensus when it comes to the Hague Convention and an international understanding that does not threaten the well-being of the child but could be shown to safeguard and enhance the well-being of the child in these situations.


J'ai alors pensé aux travailleurs de la construction et à ce qu'ils doivent savoir pour travailler sur un tel chantier.

I was thinking about the construction workers and the kinds of things they have to learn to work on a site such as that.


J'ai alors pensé au sénateur Pattersons et à l'époque où nous siégions tous les deux à l'Assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest.

I was thinking about my colleague Senator Patterson and that this was just like the old days when we were together in the Legislative Assembly of the Northwest Territories.


Alors que, dans la société de consommation conventionnelle, les produits sont pensés dans la perspective d'une propriété individuelle, d'une consommation rapide et d'une élimination prématurée, la consommation collaborative ou participative se caractérise par la création de produits durables et conçus en vue d'un usage intensif, c'est-à-dire pour être utilisés par différentes personnes ou tout au long de la vie d'un même consommateur ou usager, ce qui contribue à un comportement plus écologique par rapport au cycle de vie des produits utilisés.

While in conventional consumer society, products are intended for individual ownership, rapid consumption and early disposal, the hallmark of collaborative or participatory consumption is the creation of durable products designed for intensive use either by several people or throughout the life of a single consumer or user, leading to more environmentally friendly behaviour in terms of the life cycles of the goods that people use.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai alors pensé qu'il me fallait exprimer le point de vue du gouvernement parce que j'en avais déjà fait part au gouvernement de l'Alberta.

On advice, I felt I had to state what the government's view was because I had already shared it with the Government of Alberta.


J'ai alors pensé que le sénateur Robichaud se serait levé et que j'aurais pu lui poser ma question.

Then I thought that Senator Robichaud would get to his feet, and I would properly be able to put the question that I was trying to ask him.


J'ai alors pensé : pourquoi ne parvenons-nous pas à être aussi bons que les délinquants qui, eux, réussissent à rendre beau ce qui est laid ?

Well then, I thought: why can we too not manage to be as clever as criminals, who do succeed in making ugly things beautiful?


J'ai alors pensé : quand il faudra voter quel type d'uniforme devront porter les femmes des équipes communes d'enquête, qui défilera pour que nous puissions donner notre avis ?

I then wondered when we will vote on the type of uniform these women from the joint investigation teams are going to wear and who will model them so that we can give our opinions?


Siemens estime par ailleurs qu’il existerait des surcapacités sur le secteur ferroviaire dans son intégralité, alors même que l’autre partie tierce intéressée pense que cette surcapacité ne concernerait que le segment du matériel roulant.

Furthermore, Siemens takes the view that there is overcapacity in the rail sector as a whole, whereas the other interested third party takes the view that such overcapacity applies only to the rolling stock segment.


Certains auteurs de contributions des services financiers estiment que l'option I est irréaliste, alors qu'un auteur pense que les forces du marché inciteront fortement les pays à veiller à ce que leurs droits nationaux soient adaptés aux besoins commerciaux internationaux ; ils estiment en outre que l'intervention communautaire dans le domaine du droit des contrats entraînerait des coûts d'adaptation injustifiables.

Some contributors from the financial services sector consider Option I to be an unrealistic one while one contributor states that market forces will provide a powerful incentive for countries to ensure that their national law is appropriate to international commercial needs and Community intervention in the area of contract law would involve unjustifiable adjustment costs.




D'autres ont cherché : déjà-pensé     pense-bête     j’ai alors pensé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai alors pensé ->

Date index: 2022-07-12
w