Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse
Adresse URL
Adresse Web
Adresse absolue
Adresse au tir
Adresse d'une couche
Adresse de point d'accès à des services
Adresse de point d'accès à des services d'une couche
Adresse internet
Adresse machine
Adresse physique
Exprimer ses condoléances
Nom de domaine internet
URL
évaluer des patients adressés par un autre service

Vertaling van "j’adresse mes condoléances " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)

(N)-address | (N)-service-access-point address | address of a layer | service-access-point-address of a layer




adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

Internet address [ Internet domain name | URL | web address ]


adresse absolue | adresse machine | adresse physique

absolute address | actual address


créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques

build network with tourist service suppliers | establish network of contacts with providers of tourist services | build a network of contacts with suppliers of tourist services | create network of tourist services' suppliers




évaluer des patients adressés par un autre service

conducts assessments of referred patients | examine referred patients | assess referred healthcare users | assess referred healthcare users
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne a adressé ses condoléances à la population et l'a assurée de son soutien.

The EU expressed its condolences and support to the Hong Kong people.


À sa famille et à ses amis, j'adresse mes plus sincères condoléances.

I extend my sincere condolences to his family and friends.


À la suite du séisme en Italie centrale, le Président Juncker a adressé une lettre au Premier Ministre italien, M. Matteo Renzi, et le Commissaire à l'Aide humanitaire et à la Gestion des crises, M. Christos Stylianidis, a publié une déclaration; dans ces deux documents, ils expriment leurs condoléances et leur sympathie et déclarent que l'UE est prête à apporter son aide.

Following the earthquake in central Italy, President Jean-Claude Juncker wrote a letter to the Italian Prime Minister Matteo Renzi and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides issued a statement in which they expressed their condolences and sympathy and underlined the EU's readiness to help.


L'Union européenne a adressé ses condoléances à la population et l'a assurée de son soutien.

The EU expressed its condolences and support to the Hong Kong people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je demande à la présidence que, au nom de cette Assemblée, elle adresse ses condoléances, qu'elle témoigne sa répugnance à l'égard des faits qui se sont déroulés ainsi que sa solidarité envers les victimes.

I would ask the Presidency, on behalf of this House, to show its sympathy with regard to these events, its condemnation of them and its solidarity with the victims.


Je voudrais me joindre aux collègues de cette Assemblée afin d'adresser mes condoléances à toutes les personnes mêlées à cette tragédie.

I would like to join personally with colleagues in this House in expressing my condolences to all those associated with this tragedy.


En mon nom personnel et en celui du Parlement européen tout entier, j'ai immédiatement adressé mes condoléances les plus sincères aux familles des victimes de ces odieux attentats, ainsi que nos vœux de prompt rétablissement aux blessés.

On my own behalf and on behalf of the European Parliament as a whole, I immediately sent a message expressing my most sincere condolences to the families of the victims of these despicable attacks, as well as our wishes for a speedy recovery to those injured.


En mon nom personnel, et au nom du Parlement européen, j'ai immédiatement adressé mes condoléances les plus sincères à la famille de la victime ainsi que nos voues de prompt rétablissement aux blessés de cet attentat.

On my own behalf, and on that of the European Parliament, I immediately sent my deepest condolences to the victim’s family and our best wishes for a speedy recovery to everyone who was injured in this attack.


De cette tribune, Madame la Présidente, je tiens à adresser nos condoléances aux familles des victimes et à dénoncer avec la plus grande vigueur l’impunité dont jouit le patronat et la politique du gouvernement grec.

I should like to use this tribune to express our condolences to the victims' families and to roundly condemn the unaccountability of their employers and the policy of the Greek government.


Je me joins à mes collègues de l'opposition officielle pour adresser mes condoléances à la famille et aux proches de M. Orlikow. Je pense à eux dans mes prières.

I and my colleagues in the official opposition join in extending our sympathy and prayers to the total family and to those people who care about Mr. Orlikow.




Anderen hebben gezocht naar : adresse url     adresse web     adresse absolue     adresse au tir     adresse d'une couche     adresse internet     adresse machine     adresse physique     adresse     exprimer ses condoléances     nom de domaine internet     j’adresse mes condoléances     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’adresse mes condoléances ->

Date index: 2024-08-03
w