Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptation du recours à cette procédure

Vertaling van "j’accepte volontiers cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acceptation du recours à cette procédure

agreement to the use of this procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, j'accepte volontiers l'hypothèse que fait le député selon laquelle, en tant que députés du gouvernement et de l'opposition, nous devons collaborer pour faire valoir des idées et élaborer des solutions durables à cette crise qui revient année après année

I absolutely agree, at least with the premise that the member puts forward, that we must work together, as a government and as opposition members, to bring ideas forward so we can develop long term sustainable solutions to this crisis that happens year after year after year.


- J’accepte volontiers cette suggestion, mais encore une fois, ce n’était pas une motion de procédure.

– I am happy to accept this suggestion, but it too was not a point of order.


- J’accepte volontiers cette suggestion, mais encore une fois, ce n’était pas une motion de procédure.

– I am happy to accept this suggestion, but it too was not a point of order.


Ce qui me dérange, c’est que, même si nos forces acceptent volontiers ce défi, le gouvernement n’a pas consulté la Chambre au sujet de cette décision.

What is disturbing to me is that while our forces readily accept any challenge, the government has not brought this decision before the House for debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'accepte volontiers cettealité, sauf que ce que nous observons actuellement, c'est un gros problème du côté des événements indésirables et des produits pharmaceutiques.

I have no argument with that, other than what we're actually seeing is that a significant problem is the adverse events and the amount on the pharmaceutical side. From that perspective, I believe that's the part of Infoway where the province has accelerated.


Si tout le monde est parent avec tout le monde, il est impossible de séparer les pouvoirs (1115) M. Maurice Vellacott: Ma deuxième question était de savoir si les gens avaient accepté volontiers la fusion des services ou s'il y a eu de la résistance à cette idée.

If everyone is related closely to everyone else, these things will not be separated (1115) Mr. Maurice Vellacott: And the second question was whether or not people gladly move to amalgamation, or whether there is a lot of resistance to that.


J'en viens à présent à la question telle qu'elle a été traitée au sein de la Conférence des présidents : je suis de ceux qui, non seulement, acceptent toujours volontiers le débat dans cette enceinte mais, aussi, prennent des décisions.

That brings me to the question of how this was dealt with in the Conference of Presidents. I am one of those people who not only always wants debates to be held here, but also believes that we should make decisions.


Mme Giannakou-Koutsikou a volontiers accepté cette requête de la délégation italienne.

Mrs Giannakou-Koutsikou willingly accepted this request from the Italian delegation.


Des contraintes de temps et le vif intérêt des membres du comité nous ont empêchés d'avoir une discussion complète, et le commissaire a accepté volontiers de revenir pour que nous puissions poursuivre cette conversation initiale.

Time constraints and a great deal of interest within the committee prevented us from having a thorough discussion, and the commissioner has agreed very cheerfully to come back and sit with us again to follow up on that initial conversation.




Anderen hebben gezocht naar : j’accepte volontiers cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’accepte volontiers cette ->

Date index: 2023-03-02
w