La stratégie de la ministre de la Justice en matière de criminalité juvénile peut donc se résumer de la façon suivante: elle met sur pied un nouveau régime coûteux et inadéquat, elle fait la sourde oreille aux interventions du Québec qui applique convenablement la loi et elle refuse de rembourser le Québec pour l'application de la loi.
The Department of Justice's strategy on youth crime can, therefore, be summarized as follows. It sets up a new, expensive, and inadequate program; it turns a deaf ear to Quebec, which is implementing the legislation properly; it refuses to reimburse Quebec for doing so.