Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jutta d haug » (Français → Anglais) :

La députée européenne allemande Jutta Haug (SD), qui a représenté le Parlement européen au cours des discussions, a déclaré ce qui suit: «Je suis soulagée que nous soyons finalement parvenus à un accord.

Jutta Haug, the German MEP (SD) representing the European Parliament in the talks, said: "I am relieved that we have finally come to an agreement.


C'est pour cela que la Présidente du CdR a invité Jutta Haug, Présidente de la commission spéciale sur les défis politiques et les ressources budgétaires pour une Union européenne durable après 2013 (SURE) et Vice-présidente de la Commission des budgets (BUDG) du Parlement européen, à s'exprimer devant les représentants des régions et des villes européennes, dans la foulée de l'adoption des propositions de la Commission.

With this in mind, the CoR president has invited Jutta Haug, chair of the EP's special committee on the policy challenges and budgetary resources for a sustainable European Union after 2013 (SURE) and vice-chair of its budget committee (BUDG), to address representatives of the EU's cities and regions following the adoption of the Commission proposals.


Le CdR a donc invité Jutta Haug, Vice-présidente de la Commission des budgets (BUDG) du Parlement européen, à s'exprimer à la session plénière du CdR ce jeudi 30 juin.

The CoR has duly invited Jutta Haug, vice-chair of the European Parliament's Committee on Budgets (BUDG) to speak at the CoR plenary session on Thursday 30 June.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Wilfried Kuckelkorn (rapporteur pour avis), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Den Dover, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Jan Mulder, Esko Olavi Seppänen (suppléant Francis Wurtz), Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.

The following were present for the vote: Terence Wynn (chairman), Reimer Böge (vice chairman), Wilfried Kuckelkorn (rapporteur), Ioannis Averoff, Joan Colom i Naval, Den Dover, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Jan Mulder, Esko Olavi Seppänen (for Francis Wurtz), Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Franz Turchi (vice-président), Wilfried Kuckelkorn (rapporteur), Ioannis Averoff, Den Dover, James E.M. Elles, Anne-Karin Glase (suppléant Markus Ferber), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Jan Mulder, Giovanni Pittella, Paul Rübig (suppléant Salvador Garriga Polledo), Esko Olavi Seppänen (suppléant Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Rijk van Dam (suppléant Michel Raymond), Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.

The following were present for the vote Terence Wynn (chairman), Reimer Böge (vice-chairman), Anne Elisabet Jensen (vice-chairman), Franz Turchi (vice-chairman), Wilfried Kuckelkorn (draftsman), Ioannis Averoff, Den Dover, James E.M. Elles, Anne-Karin Glase (for Markus Ferber), Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, Jan Mulder, Giovanni Pittella, Paul Rübig (for Salvador Garriga Polledo), Esko Olavi Seppänen (for Chantal Cauquil), Per Stenmarck, Rijk van Dam (for Michel Raymond), Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.


Étaient présents au moment du vote Caroline F. Jackson (présidente), Hans Kronberger (rapporteur pour avis), María del Pilar Ayuso González, Hans Blokland, David Robert Bowe, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Véronique De Keyser, Laura González Álvarez, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug, Christa Klaß, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.

The following were present for the vote Caroline F. Jackson, chairman; Hans Kronberger, draftsman; María del Pilar Ayuso González, Hans Blokland, David Robert Bowe, John Bowis, Martin Callanan, Dorette Corbey, Chris Davies, Véronique De Keyser, Laura González Álvarez, Robert Goodwill, Françoise Grossetête, Jutta D. Haug, Christa Klaß, Bernd Lange, Paul A.A.J.G.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-présidente), Franz Turchi (vice-président), Guido Podestà (rapporteur),Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Ozan Ceyhun (suppléant Manuel António dos Santos), James E.M. Elles, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, María Esther Herranz García, Wolfgang Ilgenfritz, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Ioannis Souladakis (suppléant Giovanni Pittella), Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter and Brigitte Wenzel-Perill ...[+++]

The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen and Franz Turchi, vice-chairmen; Guido Podestà, rapporteur; Ioannis Averoff, Kathalijne Maria Buitenweg, Ozan Ceyhun (for Manuel António dos Santos), James E.M. Elles, Göran Färm, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, María Esther Herranz García, Wolfgang Ilgenfritz, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Ioannis Souladakis (for Giovanni Pittella), Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter and Brigitte Wenzel-Perillo.


Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge et Anne Elisabet Jensen (vice-présidents), Brigitte Wenzel-Perillo (rapporteur pour avis), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (suppléant James E.M. Elles), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris, Ian Stewart Hudghton, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.

The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Reimer Böge, Anne Elisabet Jensen, vice-chairmen, Brigitte Wenzel-Perillo, rapporteur; Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, John Alexander Corrie (for James E.M. Elles), Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Neena Gill, Jutta D. Haug, Christopher Heaton-Harris, Ian Stewart Hudghton, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Guido Podestà, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski, Ralf Walter.


- Jean-Louis BOURLANGES (rapporteur général du budget 2000), Edith MÜLLER (rapporteur budgétaire pour les autres institutions), Joan COLOM I NAVAL, Pieter DANKERT, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, Jean-Antoine GIANSILY, Jutta HAUG, Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER Stanislaw TILLICH, Terence WYNN, membres de la Commission des budgets.

- Jean-Louis BOURLANGES (General Rapporteur for the 2000 budget), Edith MÜLLER (budget Rapporteur for the other Institutions), Joan COLOM i NAVAL, Pieter DANKERT, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARIGA POLLEDO, Jean-Antoine GIANSILY, Jutta HAUG, Edward KELLETT-BOWMAN, Jan MULDER, Stanislaw TILLICH, Terence WYNN, Members of the Committee on Budgets.


- Mme Jutta HAUG, rapporteur pour le budget 2001,

Ms Jutta HAUG, Rapporteur for the 2001 budget;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jutta d haug ->

Date index: 2023-08-03
w