Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Crainte fondée
Crainte justifiée
Demande justifiée d'audit
Demande justifiée de vérification
Diffusion justifiée
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "justifiée et nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


demande justifiée d'audit [ demande justifiée de vérification ]

substantiated request for an audit


discrimination transfrontalière par les prix non justifiée [ discrimination transfrontalière non justifiée en matière de prix ]

unjustified cross-border price discrimination


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voudrions également - et nous avons introduit ce concept - un budget base zéro, où chaque dépense est justifiée et où chaque dépense variable est connue. Lorsqu’elles sont justifiées, les dépenses peuvent faire l’objet d’une évaluation coûts/bénéfices.

We would also like – and introduced this concept – a budget that is a zero-based budget, in which each expense is justified and in which variable expenses are well known; wherever justified, there can be a cost-benefit analysis for these expenses.


Parfois, certaines dépenses semblent valables. Or, si nous examinons ce que nous obtenons pour notre argent, si nous tâchons de savoir si les Canadiens en ont pour leur argent — eux qui nous font confiance pour dépenser sagement — et que nous nous rendons compte qu'une dépense n'est pas justifiée, suivant une analyse que le gouvernement croit raisonnable, eh bien, nous ne pouvons pas appuyer cette dépense.

Sometimes spending money on things sounds good, but if we look at the bang for the buck, whether there is a benefit for the cost to Canadians, who trust us to spend their money wisely, and it does not justify it, according to the analysis the government believes is a reasonable one, then we cannot support it.


Nous faisons des exceptions lorsque nous croyons que celles-ci sont justifiées et, dans ce cas, je dirais que l'exception est justifiée.

We do make exceptions in this chamber when we believe those exceptions are justified, and I would argue in this case that it is justified.


En tous les cas, nous devrions clarifier une chose, et je dis cela en jetant un regard vers l'État membre dont je proviens : il n'est pas admissible que certaines parties de l'éventail politique y attisent les craintes pour le marché du travail qui naissent du prochain élargissement à l'Est, alors que, dans certains groupes de cette Assemblée, nous ouvrons les portes d'une manière telle que ces craintes pourraient être justifiées.

We must in any case make one thing clear, and I say this with reference to the Member State from which I come. We cannot have elements of the political spectrum there fomenting fears for the labour market on the grounds of the forthcoming eastward enlargement, while some of us in this House are engaged in opening the doors and thus possibly justifying their fears.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, il est étonnant que nous en parlions encore ici, étant donné que nous en parlons déjà depuis si longtemps et que presque tout le monde est convaincu, tant les hommes que les femmes, que cette égalité de traitement est justifiée et évidente, et qu’elle doit l’être.

In actual fact, it is astonishing that we should still be discussing this topic, because we have been discussing it for so long, and virtually everyone is convinced, both men and women, that such equal treatment is fair and does not and should not have to be justified.


Il s'agit souvent d'émotions justifiées, mais nous devons nous assurer qu'elles ne servent pas de couverture au protectionnisme.

Those emotions are often justified, but we must ensure that they do not become a cover for protectionism.


- (ES) Monsieur le Président, indépendamment des accords finaux - que nous voudrions d'importance, mais qui, nous le craignons, seront minimums -, les critiques émises en leur temps par cette Assemblée à l'encontre de l'actuelle Conférence intergouvernementale se sont avérées justifiées.

– (ES) Mr President, despite your final statement, which we would like to be of consequence but we fear will be otherwise, the criticisms made a while ago by this Assembly regarding the current Intergovernmental Conference have proven to be justified.


Si cette dépense est bien justifiée, nous, comme politiques, nous allons dire à la population que cette dépense était justifiée.

And if the spending is justified we, politicians, will tell the public that it was indeed justified.


L'excitation était grande et justifiée lorsque le mur de Berlin est tombé; une révolution pacifique succédait à une autre en Europe centrale et orientale, portant à l'avant-plan de nouveaux visages et de nouvelles manières de penser; et nous nous sommes définitivement éloignés des structures de la guerre froide.

There was tremendous and justified excitement as the Berlin Wall came down; one peaceful revolution succeeded another in Eastern and Central Europe, bringing new faces and fresh thinking; and we moved decisively beyond the structures of the Cold War.


- Enfin, et ce sera la dernière mesure que nous prendrons pour sauvegarder une protection efficace du consommateur, nous permettrons aux Etats membres de continuer à appliquer des règles justifiées par l'intérêt général.

- 8 - * Finally, in this litany of provisions to maintain sufficient consumer protection, we accept that Member States may continue to apply rules which are justified by the general good.


w